From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
constrain
sekat
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
constrain y
kekang y
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
would you then constrain people until they believe?
(janganlah engkau bersedih hati tentang kedegilan orang-orang yang ingkar itu; kalau tuhan tidak menghendaki) maka patutkah engkau pula hendak memaksa manusia supaya mereka menjadi orang-orang yang beriman?
wouldst thou then constrain the people, until they are believers?
(janganlah engkau bersedih hati tentang kedegilan orang-orang yang ingkar itu; kalau tuhan tidak menghendaki) maka patutkah engkau pula hendak memaksa manusia supaya mereka menjadi orang-orang yang beriman?
and constrain not your bedmaids to harlotry if they would live chastely, in order that ye may seek the chance gain of the life of the world.
dan janganlah kamu paksakan hamba-hamba perempuan kamu melacurkan diri manakala mereka mahu menjaga kehormatannya, kerana kamu berkehendakkan kesenangan hidup di dunia.
and whosoever will constrain them, then verily allah is--after their constraint--forgiving, mercifu1.
dan sesiapa yang memaksa mereka, maka sesungguhnya allah - sesudah paksaan yang dilakukan kepada mereka - maha pengampun, lagi maha mengasihani.
he said, 'do not take me to task that i forgot, neither constrain me to do a thing too difficult.'
nabi musa berkata: "janganlah engkau marah akan daku disebabkan aku lupa (akan syaratmu); dan janganlah engkau memberati daku dengan sebarang kesukaran dalam urusanku (menuntut ilmu)".
and constrain not your slave-girls to prostitution, if they desire to live in chastity, that you may seek the chance goods of the present life.
dan janganlah kamu paksakan hamba-hamba perempuan kamu melacurkan diri manakala mereka mahu menjaga kehormatannya, kerana kamu berkehendakkan kesenangan hidup di dunia.
assuredly allah did help you in many battle-fields and on the day of hunain: behold! your great numbers elated you, but they availed you naught: the land, for all that it is wide, did constrain you, and ye turned back in retreat.
sesungguhnya allah telah menolong kamu mencapai kemenangan dalam banyak medan-medan perang dan di medan perang hunain, iaitu semasa kamu merasa megah dengan sebab bilangan kamu yang ramai; maka bilangan yang ramai itu tidak mendatangkan faedah kepada kamu sedikitpun; dan (semasa kamu merasa) bumi yang luas itu menjadi sempit kepada kamu; kemudian kamu berpaling undur melarikan diri.