Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
packages with upgradable origin but kept back:
pakej dengan asalan boleh ditatar tetapi disimpan seperti sediakala:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
mark all upgradable packages which are not held for upgrade
tanda semua pakej boleh ditatar yang tidak ditahan untuk penataran
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
update - download lists of new/upgradable packages.
update - muat turun senarai pakej baru/boleh ditatar.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
package %s is not upgradable, cannot forbid an upgrade
pakej %s tidak boleh ditatar, tidak dapat halang penataran
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
use the given path to search for a cdrom with upgradable packages
gunakan laluan yang diberikan untuk menggelintar cdrom dengan pakej boleh tatar
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
upgradable packages a newer version of these packages is available.
pakej boleh tatar satu versi lebih baharu pakej tersedia.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
package '%s' upgradable but fails to be marked for upgrade (%s)
pakej '%s' boleh ditatar tetapi gagal ditanda untuk penataran (%s)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
if this option is enabled, then on startup, aptitude will select all upgradable packages for upgrade.
jika pilihan ini dibenarkan, semasa permulaan, aptitude akan pilih semua pakej boleh ditatar untuk penataran.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality: