Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
view as list
lihat sebagai senarai
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
view as _grid
papar sebagai _griddocuments-action
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
view as audio
lihat sebagai audio
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
view as a slideshow
lihat sebagai paparan slaid
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
view as a f_older
lihat sebagai f_older
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
sets the view as'linked '. a linked view follows folder changes made in other linked views.
tetapkan paparan sebagai pautan. satu pandangan pautan mengikut perubahan folder yang dibuat oleh pandangan pautan yang lain.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
rapid, radical changes in the arts also occur – shock value becomes goal of many art forms modern dance clashes with classical ballet picasso and cubism present distorted views as artwork kandinsky and others no longer try to represent the visual world – individual artists do both traditional and radical styles expressionists—deliberate distortion and ugliness as protest
perubahan pesat dan radikal dalam seni juga berlaku - nilai kejutan menjadi matlamat banyak bentuk seni tarian moden dengan ballet klasik picasso dan cubism hadir menyimpang pandangan sebagai karya seni kandinsky dan lain-lain tidak lagi mencuba untuk mewakili dunia visual - individu artis melakukan kedua-dua tradisional dan gaya radikal ekspresionis-penyimpangan dan keburukan yang disengajakan sebagai protes
Last Update: 2019-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: