Results for wat u mean by do not return translation from English to Malay

English

Translate

wat u mean by do not return

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

wat u mean move on ?

Malay

wat u mean move on ?

Last Update: 2023-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god knows best about their faith. if you know that they are believers, do not return them to the disbelievers.

Malay

apabila orang-orang perempuan yang mengaku beriman datang berhijrah kepada kamu, maka ujilah (iman) mereka: allah lebih mengetahui akan iman mereka: dengan yang demikian, sekiranya kamu mengetahui bahawa mereka beriman, maka janganlah kamu mengembalikan mereka kepada orang-orang yang kafir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

enter the sacred promised land which god has designated for you. do not return to disbelief lest you become lost".

Malay

(nabi musa berkata lagi): "wahai kaumku, masuklah ke tanah suci (palestin) yang telah diperintahkan oleh allah untuk kamu (memasukinya); dan janganlah kamu berbalik undur ke belakang, (kalau kamu undur) maka kamu kelak menjadi orang-orang yang rugi (di dunia dan di akhirat)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if you find them to be believers do not return them to the unbelievers; they are not permitted to the unbelievers, nor are the unbelievers permitted to them.

Malay

dan berilah kepada suami-suami (yang kafir) itu apa yang mereka telah belanjakan. dan tidaklah menjadi salah kamu berkahwin dengan mereka (perempuan-perempuan yang berhijrah itu) apabila kamu memberi kepada mereka maskahwinnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if you know them to be believers, then do not return them to the disbelievers; they are not lawful [wives] for them, nor are they lawful [husbands] for them.

Malay

mereka tidak halal bagi orang-orang kafir itu (sebagai isteri), dan orang-orang kafir itu pula tidak halal bagi mereka (sebagai suami).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,148,858,073 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK