Results for way to go translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

way to go

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

had to go

Malay

perlu pergi

Last Update: 2017-02-19
Usage Frequency: 76
Quality:

English

to go bananas

Malay

Last Update: 2021-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ways to

Malay

cara untuk transfer call ke bilik,

Last Update: 2021-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

is there any way to go out?

Malay

oleh itu adakah sebarang jalan untuk (kami) keluar (dari neraka)?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

is there any way to go forth?'

Malay

oleh itu adakah sebarang jalan untuk (kami) keluar (dari neraka)?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it's still a long way to go.

Malay

masih jauh perjalanan yang perlu jalani

Last Update: 2021-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ua long way to go in the takaful business

Malay

perjalanan yang masih jauh dalam perniagaan takaful

Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there is still a long way to go in life

Malay

membuatkan awak masih lagi berharap pada saya

Last Update: 2021-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the journey of adolescent life is still a long way to go to achieve success

Malay

perjalanan hidup remaja masih panjang lagi untuk mencapai kejayaan

Last Update: 2021-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who can show the way to those whom god allows to go astray? none will they have to help them.

Malay

maka tiada sesiapa yang dapat memberi petunjuk kepada orang yang telah disesatkan oleh allah (disebabkan bawaannya sendiri), dan tiada pula bagi mereka sesiapa yang dapat menolong melepaskan mereka dari azab.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,982,395 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK