Results for we reserve our rights to translation from English to Malay

English

Translate

we reserve our rights to

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

we reserve our rights to

Malay

kami berhak untuk

Last Update: 2024-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we reserve all our rights and remedies

Malay

kami berhak untuk menyemak semula

Last Update: 2019-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we reserve our right

Malay

kami berhak untuk menyemak semula

Last Update: 2019-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we reserve all the right

Malay

surat pelantikan peguam

Last Update: 2021-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we reserve the right not to entertain any lost bill

Malay

Last Update: 2021-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no rights to the underlying instrument

Malay

tiada hak ke atas instrumen yang mendasarinya

Last Update: 2024-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you need to grant administrative rights to install software

Malay

anda perlu dapatkan kebenaran pentadbir untuk memasang perisian

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have the right to be happy

Malay

kita layak untuk bahagia

Last Update: 2020-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

name of entity with rights to the intellectual property of this document.

Malay

nama entiti dengan hak harta intelek bagi dokumen ini.

Last Update: 2024-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we humans have the right to choose or selected

Malay

kita manusia berhak untuk memilih atau dipilih

Last Update: 2016-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whether we use right-to-left typing.

Malay

sama ada kita menggunakan menaip kanan- ke- kiri

Last Update: 2024-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

right to left

Malay

kanan ke kiri

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

from right to left

Malay

dari kanan ke kiritext-hint-style

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

is not right to me

Malay

betul ka tidak

Last Update: 2022-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we reserve the right, at our discretion, to change, modify, add, or remove portions from this policy at any time so you are encouraged to review this policy from time to time.

Malay

kami berhak, atas budi bicara kami, mengubah, mengubah suai, menambah atau mengeluarkan bahagian dari dasar ini pada bila-bila masa, dengan itu anda digalakkan untuk mengkaji semula dasar ini dari semasa ke semasa.

Last Update: 2010-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

8. the organiser reserve the right to review and modify the mechanics of this challenge at any time without any prior notice.

Malay

penganjur tidak akan bertanggungjawab atau bertanggungjawab terhadap sebarang kecederaan yang disebabkan oleh pencabar.

Last Update: 2022-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

right to left, top to bottom

Malay

kanan ke kiri, atas ke bawah

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have no right to give you a rebuke

Malay

saya ini siapa

Last Update: 2021-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's not my right to forbid you

Malay

selagi ia tidak membahayakan diri mu

Last Update: 2021-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if i fight for it, you have no right to it

Malay

kalau saya berjuang untuk dapatkannya , awak tiada hak untuk dapatkannya lagi

Last Update: 2020-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,920,034,704 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK