Results for what did mother do for a living translation from English to Malay

English

Translate

what did mother do for a living

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

what do you do for a living

Malay

apa yang awak buat untuk hidup

Last Update: 2015-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what do you do for a living?

Malay

kamu sudah ada kerja ?

Last Update: 2024-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

maksud what do you for a living?

Malay

maksud apa yang anda buat untuk mencari nafkah?

Last Update: 2020-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

answer what do you do for a living

Malay

jawapan what do you do for a living

Last Update: 2017-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for a living

Malay

for a living

Last Update: 2020-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how old are you and what do you for a living

Malay

adakah anda sudah berkahwin

Last Update: 2019-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is the meaning of what you are doing for a living

Malay

apa maksud what are you doing for a living

Last Update: 2016-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what, did we take them for a laughing-stock?

Malay

" adakah kita sahaja jadikan mereka ejek-ejekan (sedang mereka orang-orang yang benar)?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if god were to seize men for their doings, not a living being would be left upon the earth. but he gives them respite for a time ordained. when their time is come, surely god will keep (the interest of) his creatures in view.

Malay

dan kalaulah allah mengirakan kesalahan manusia serta terus menyeksa mereka disebabkan amal-amal jahat yang mereka telah kerjakan, tentulah la tidak membiarkan tinggal di muka bumi sesuatu makhluk yang bergerak; akan tetapi (dia tidak bertindak dengan serta merta, bahkan) ia memberi tempoh kepada mereka hingga ke suatu masa yang tertentu; kemudian apabila sampai tempoh mereka (maka allah akan membalas masing-masing dengan adilnya), kerana sesungguhnya allah sentiasa melihat keadaan hamba-hambanya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god is not ashamed to strike a similitude even of a gnat, or aught above it. as for the believers, they know it is the truth from their lord; but as for unbelievers, they say, 'what did god desire by this for a similitude?'

Malay

sesungguhnya allah tidak malu membuat perbandingan apa sahaja, (seperti) nyamuk hingga ke suatu yang lebih daripadanya (kerana perbuatan itu ada hikmatnya), iaitu kalau orang-orang yang beriman maka mereka akan mengetahui bahawa perbandingan itu benar dari tuhan mereka; dan kalau orang-orang kafir pula maka mereka akan berkata: "apakah maksud allah membuat perbandingan dengan ini?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,887,788,508 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK