Results for whether residing with him translation from English to Malay

English

Translate

whether residing with him

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

juggle with him

Malay

terkejar-kejar dengan dia

Last Update: 2014-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

too obsessed with him

Malay

saya terlalu obses

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the one with him.

Malay

dan yang seangkatan dengannya

Last Update: 2023-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wish you happiness with him

Malay

mintalah anda kebahagiaan

Last Update: 2020-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i've done this with him

Malay

aku sudah sama dia

Last Update: 2024-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and sons ever present with him,

Malay

serta anak pinak (yang ramai), yang sentiasa ada di sisinya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we need to break up with him

Malay

putus dengan dia

Last Update: 2020-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"increase my strength with him,

Malay

"kuatkanlah dengan sokongannya, pendirianku,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and children present [with him]

Malay

serta anak pinak (yang ramai), yang sentiasa ada di sisinya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i thought you were with him dating.

Malay

saya ingat awak dating

Last Update: 2023-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if u love someone always be with him

Malay

Last Update: 2020-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

slowly become a stranger with him again

Malay

perlahan-lahan menjadi  asing dengannya semula

Last Update: 2021-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allah is pleased with them and they with him.

Malay

allah reda akan mereka dan mereka pula reda akan dia.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allah is pleased with them, and they with him.

Malay

allah reda akan mereka dan mereka reda (serta bersyukur) akan nikmat pemberiannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

verily allah: with him is a hire mighty.

Malay

sesungguhnya allah, menyediakan di sisinya pahala yang besar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

indeed, allah has with him a great reward.

Malay

sesungguhnya allah, menyediakan di sisinya pahala yang besar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

exalted is allah above whatever they associate with him.

Malay

maha suci allah dari apa yang mereka sekutukan itu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he will surely be well-pleased (with him).

Malay

dan demi sesungguhnya, ia tetap akan berpuas hati (pada hari akhirat, dengan mendapat segala yang diharapkannya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

exalted by allah above what they associate (with him).

Malay

maha tinggilah keadaan allah dari apa yang mereka sekutukan dengannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as for those who disbelieve and repel from god’s path and from the sacred mosque—which we have designated for all mankind equally, whether residing therein or passing through—and seek to commit sacrilege therein—we will make him taste of a painful punishment.

Malay

sesungguhnya (amatlah zalim) orang-orang yang kafir serta menghalangi manusia dari jalan allah (ugama islam), dan dari memasuki masjid al-haraam (makkah) yang kami jadikan dia tempat beribadat untuk seluruh umat manusia (yang beriman) - sama ada yang tinggal menetap di situ atau yang datang berziarah; dan sesiapa yang berazam melakukan di situ sebarang perbuatan yang di larang dengan cara yang zalim, kami akan merasakannya azab yang tidak terperi sakitnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,798,972,051 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK