From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
will you marry me
maksud will you marry me
Last Update: 2019-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you marry me
saya tak nak kahwin dengan orang lain...
Last Update: 2020-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
marry me
kahwini saya
Last Update: 2022-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
would you marry me ???
sudikah awk berkahwin dengan saya???
Last Update: 2018-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you want to marry me?a
awak singel ke dan khawin
Last Update: 2021-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i mean you will marry me
maksud will you marry me
Last Update: 2019-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maksud marry me
will you marry me
Last Update: 2019-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when you're going to marry me
bila awak hendak kahwin
Last Update: 2022-12-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
will you be mine?
adakah anda menjadi milik saya?
Last Update: 2018-07-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
then will you not see?
maka mengapa kamu tidak mahu melihat serta memikirkan (dalil-dalil dan bukti itu)?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what time will you come
pukul berapa awak akan datang esok bro?
Last Update: 2021-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
u are my brother u can t marry me
u are my brother u can 't marry me
Last Update: 2022-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what, will you not remember?
oleh itu, mengapa kamu (wahai orang-orang yang ingkar) tidak ingat dan insaf?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
will you be my boyfriend
a
Last Update: 2021-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
will you therefore not desist?
oleh itu, mahukah kamu berhenti (daripada melakukan perkara-perkara yang keji dan kotor itu atau kamu masih berdegil)?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
will you not be cautious'
oleh itu tidakkah kamu mahu bertaqwa kepadanya?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
when will you reach tomorrow
நாளை எப்போது அடைவாய்
Last Update: 2022-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
will you not fear (allah)?"
oleh itu, tidakkah kamu mahu bertaqwa kepadanya? "
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
say, “will you not reflect?”
katakanlah: "mengapa kamu tidak mahu ingat (dan insaf)?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting