Results for wise as an owl translation from English to Malay

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

as wise as an owl

Malay

yang bijak seperti burung hantu

Last Update: 2018-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as wise as owl

Malay

yang bijak seperti burung hantu

Last Update: 2016-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

gold as an investment

Malay

emas sebagai pelaburan

Last Update: 2015-02-02
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

English

as strong as an ox

Malay

seperti licik sebagai musang

Last Update: 2020-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as an apology on our part

Malay

itu sebagai tanda maaf dari pihak kami

Last Update: 2022-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

awarded as an excellent student

Malay

dianugerahkan sebagai pelajar cemerlang untuk matapelajaran sains

Last Update: 2024-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i began as an applications engineer

Malay

Last Update: 2023-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as an assistant school canteen operator

Malay

sebagai pembantu pengusaha kantin sekolah

Last Update: 2024-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

asami-san revived as an alien...

Malay

asami-san dipulihkan sebagai makhluk asing...

Last Update: 2017-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

confirming me as an industrial training student

Malay

supervisor saya memberi penerangan tentang jadual sepanjang latihan industri

Last Update: 2019-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to serve as an excuse or a warning.

Malay

untuk menghapuskan kesalahan orang-orang yang bertaubat serta memperbaiki keadaan dirinya, dan untuk menakutkan orang-orang yang ingkar - derhaka; -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

open the specified playlist as an audio project

Malay

buka senarai main yang ditentukan sebagai projek audio

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wretched it is for the wrongdoers as an exchange.

Malay

amatlah buruknya bagi orang-orang yang zalim: pengganti yang mereka pilih itu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and thus we have revealed it as an arabic legislation.

Malay

dan demikianlah kami menurunkan al-quran sebagai hukum dalam bahasa arab.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

unimap was established as an ipta of 17 established since

Malay

unimap ditubuhkan sebagai sebuah ipta yang 17 yang ditubuhkan sejak

Last Update: 2019-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

%s: failed to recognize %s as an archive

Malay

%s: gagal mengenalpasti %s sebagai arkib

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we should use this situation as an advantage to improve ourselves

Malay

lihat pada bahagian yang terang

Last Update: 2020-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

saytori is a tfb member who acts as an intermediary between brokers

Malay

saytori ahli tfb yang bertindak sebagai perantara antara broker

Last Update: 2022-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

serve as an activationcontext (default is as an objectdirectory only)

Malay

dilayan sebagai activationcontext (lalai ialah objectdirectory sahaja)

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but only as an admonition to those who fear (allah),-

Malay

hanya untuk menjadi peringatan bagi orang-orang yang takut melanggar perintah. allah

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,754,474,175 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK