Results for write the numbers for the above occ... translation from English to Malay

English

Translate

write the numbers for the above occupations

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

please quote for the above items

Malay

membekal dan menyewa in line skate

Last Update: 2015-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

English

write the number sentences

Malay

ayat nombor

Last Update: 2024-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

English

select a java policy for the above host or domain.

Malay

pilih dasar java untuk hos atau domain di atas.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

English

select a javascript policy for the above host or domain.

Malay

pilih dasar javascript untuk hos dan domain di atas.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

English

create draw numbers for the sequence of participants during the competition

Malay

membuat dan mencetak nombor cabutan untuk urutan pesertan semasa pertandingan

Last Update: 2024-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

English

write the number in numeric form847 291

Malay

tulis nombor dalam angka847 291

Last Update: 2022-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

English

based on the above, performance appraisal for the above employees is made based on the following categories

Malay

berdasarkan kepada diatas, penilaian prestasi bagi perkerja diatas dibuat berdasarkan kategori berikut

Last Update: 2022-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

English

repeat the alarm for the number of times specified

Malay

ulang penggera dengan bilangan yang dinyatakan

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

English

expanded notation in digit value for the numbers given

Malay

notasi diperluas

Last Update: 2020-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

English

the starting number for the pseudo random number generator.

Malay

nombor permulaan untuk penjana nombor rawak pseudo.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

English

the number for which the standard normal distribution is to be calculated

Malay

bilangan yang digunakan untuk mengira taburan normal piawai

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

English

the cooperation of ybhg. datuk on the above is highly expected for the smooth running of this project.

Malay

kerjasama pihak ybhg. datuk terhadap perkara di atas amatlah diharapkan demi kelancaran projek ini.

Last Update: 2021-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

English

by providing us with your personal information you consent to our processing your personal data for the above purposes.

Malay

dengan memberikan kami maklumat peribadi anda, anda bersetuju untuk membenarkan kami memproses data peribadi anda untuk tujuan di atas.

Last Update: 2010-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the number for which the integral value of standard normal distribution is to be calculated

Malay

bilangan yang akan digunakan untuk mengira nilai integer bagi taburan normal piawai

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

English

we apologize for the delay in delivering the above policy document. we have since resolved the issue that has resulted in the delay

Malay

Last Update: 2021-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

English

you have reached your limit for the number of contacts allowed

Malay

anda telah mencapai had untuk jumlah kenalan yang dibenarkan

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

English

please be inform that the above visit is postpone to 30 july, 2018 due to unavoidable circumtances from their side. sorry for inconvenience cause but preparation for the above visit still continue.

Malay

sila maklumkan bahawa lawatan di atas ditangguhkan hingga 30 julai, 2018 disebabkan oleh keadaan yang tidak dapat dielakkan dari pihak mereka. maaf sebab penyebabnya tetapi persediaan untuk lawatan di atas masih diteruskan.

Last Update: 2018-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

English

please be informed that the stipulation of the customs value for the above vehicles in accordance with the elastic method under regulation 10, customs regulation (evaluation method) 1999 is the following

Malay

dimaklumkan bahawa ketetapan nilai kastam untuk kenderaan di atas mengikut kaedah anjal di bawah peraturan 10, peraturan peraturan kastam (kaedah penilaian) 1999 adalah berikut

Last Update: 2023-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

English

default value for the number of items returned by a request if not specified explicitly in the request

Malay

nilai lalai bagi bilangan item yang dikembali oleh permintaan jika tidak dinyatakan secara eksplisit dalam permintaan

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

English

it is god who has made the sun radiant and the moon luminous and has appointed for the moon certain phases so that you may compute the number of years and other reckonings.

Malay

dia lah yang menjadikan matahari bersinar-sinar (terang-benderang) dan bulan bercahaya, dan dia lah yang menentukan perjalanan tiap-tiap satu itu (berpindah-randah) pada tempat-tempat peredarannya masing-masing) supaya kamu dapat mengetahui bilangan tahun dan kiraan masa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,869,693,270 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK