Results for write your feedback translation from English to Malay

English

Translate

write your feedback

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

write your observation

Malay

Last Update: 2021-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

write your own review

Malay

tulis ulasan anda sendiri

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for your feedback!

Malay

terima kasih atas maklum balas dan pengesahan

Last Update: 2020-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your feedback is very much appreciated

Malay

maklumbalas anda amat dihargai

Last Update: 2016-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

please write your name in this boo

Malay

buku ini di tulis oleh

Last Update: 2021-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

write your answer in the spaces provided

Malay

tulis jawapan anda di ruang yang disediakan

Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

appreciate your feedback and thank you for the assistant.

Malay

menghargai maklum balas anda dan terima kasih atas bantuan anda.

Last Update: 2018-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please write your report in english, if possible.

Malay

sila buat laporan pepijat dalam bahasa inggeris. jika boleh

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please provide your feedback on how the company dan better support you

Malay

sila berikan maklum balas anda mengenai rumah syarikat dan sokongan yang lebih baik kepada anda

Last Update: 2023-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

+44-203-002-7290 (write your email address).

Malay

+44-203-002-7290 (tuliskan alamat e-mel anda).

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

state suitable senses that can be used to observe the object above. write your observation

Malay

Last Update: 2021-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for offering your feedback to improve youtube! understanding your experiences and opinions is important in making youtube better.

Malay

terima kasih dan saya ambil maklum

Last Update: 2018-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hi ariffaiman0133, thank you for reaching out to socar! this is in regards to........................... should you need any other assistance, do not hesitate to contact us via live chat or email at help@socar.my. if we have been helpful, kindly rate our conversation on the "customer satisfaction survey" form. your feedback is important to us to further improve our service to you and other members. thank you and have a great day ahead! warm regards, socar customer support

Malay

hai ariffaiman0133, terima kasih kerana menghubungi socar! ini berkaitan dengan........................... sekiranya anda memerlukan bantuan lain, jangan teragak-agak untuk menghubungi kami melalui live chat atau e-mel di help@socar.my. jika kami telah membantu, sila nilaikan perbualan kami pada borang "tinjauan kepuasan pelanggan". maklum balas anda adalah penting bagi kami untuk meningkatkan lagi perkhidmatan kami kepada anda dan ahli-ahli lain. terima kasih dan mempunyai hari yang hebat di hadapan! salam mesra, sokongan pelanggan socar

Last Update: 2023-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,651,642,481 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK