From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you could
kamu boleh tunjuk kepada mereka yang kamu bertamggungjawab
Last Update: 2021-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you could not be authorized
anda tidak diizinkan
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
boss, i wish you could help me today yes.
boss ,saya harap boleh tolong saya hari ini ya.sebab barang makanan sudah tiada langsung untuk dimakan.harap boleh boss tolong saya ya.
Last Update: 2020-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and not one of you could have defended him.
maka tidak ada seorangpun di antara kamu yang dapat menghalang (tindakan kami itu) daripada menimpanya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and none of you could have restrained us from him.
maka tidak ada seorangpun di antara kamu yang dapat menghalang (tindakan kami itu) daripada menimpanya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we would be happy if you could allow it
sukacita kami kiranya dapat tuan membenarkan
Last Update: 2020-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and not one of you could have held us off from him.
maka tidak ada seorangpun di antara kamu yang dapat menghalang (tindakan kami itu) daripada menimpanya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we would appreciate it if you could advise the status
kami akan menghargainya jika anda boleh
Last Update: 2021-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we appreciate very much if you could inform us on the status
sila rujuk detail di bawah untuk tindakan baik anda
Last Update: 2020-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and none of you could withhold us from (punishing) him.
maka tidak ada seorangpun di antara kamu yang dapat menghalang (tindakan kami itu) daripada menimpanya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
join me on the plus500 trading challenge
sertai saya pada cabaran perdagangan plus500
Last Update: 2013-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you could click the refresh button to see more service numbers.
Last Update: 2023-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i would appreciate if you could recover the id and password information.
saya hargai jika pihak tuan boleh mendapatkan semula maklumat id dan password tersebut
Last Update: 2023-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you could memimjam reference books you can find at the library in my country
awak boleh memimjam buku rujukan awak juga boleh cari di perpustakaan di negeri saya
Last Update: 2016-05-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
that is the interpretation of that about which you could not have patience."
demikianlah penjelasan tentang maksud dan tujuan perkara-perkara yang engkau tidak dapat bersabar mengenainya".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
this is generally the maximum amount of loss you could sustain on a deal.
ini amnya merupakan amaun maksimum kerugian yang anda berharap untuk kekalkan dalam sesuatu urus niaga.
Last Update: 2010-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i am honored if you could spend some time to take a look into the attachment provided.
saya amat berbangga hati sekiranya tuan dapat meluangkan sedikit masa untuk merujuk kepada yang dikepilkan.
Last Update: 2015-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and indeed, it is an oath - if you could know - [most] great.
dan sebenarnya sumpah itu adalah sumpah yang besar, kalaulah kamu mengetahuinya, -
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
appreciate if you could revert to us or before 02.05.2023 (tuesday).
kami ingin membuat susulan
Last Update: 2023-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
appreciate it if you could proceed our order (without a confirmation letter) accordingly.
hargai jika anda dapat meneruskan pesanan kami (tanpa surat pengesahan) dengan sewajarnya.
Last Update: 2020-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: