Results for you is zul amin translation from English to Malay

English

Translate

you is zul amin

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

loving you is a losing game

Malay

Last Update: 2020-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they ask you: is that true?

Malay

dan mereka (yang meminta disegerakan azab) itu akan bertanya kepadamu (wahai muhammad): "adakah kedatangan azab yang dijanjikan itu benar? "jawablah: "ya, demi tuhanku!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

among you is he who lags behind.

Malay

dan sesungguhnya ada di antara kamu: orang-orang yang sengaja memberat-beratkan dirinya (juga orang lain, daripada turut mara ke medan perang).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

being with you is what i call happiness

Malay

आपके साथ रहना जिसे हम खुशी कहते हैं

Last Update: 2022-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they inquire of you, ‘is it true?’

Malay

dan mereka (yang meminta disegerakan azab) itu akan bertanya kepadamu (wahai muhammad): "adakah kedatangan azab yang dijanjikan itu benar?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

having you is something can’t be mine

Malay

maksud kamu boleh jadi saya

Last Update: 2019-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

missing you is a pain that never goes away...

Malay

kehilangan anda adalah rasa sakit yang tidak pernah hilang ...

Last Update: 2018-06-07
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

and indeed, for you is a reward uninterrupted.

Malay

dan sesungguhnya engkau tetap beroleh pahala yang amat besar, yang tidak putus-putus, (sebagai balasan bagi menjalankan ajaran islam);

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and know that among you is the messenger of god.

Malay

dan ketahuilah!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he who warns you is one of the warners of old.

Malay

(al-quran) ini adalah pemberi amaran di antara jenis-jenis amaran yang telah lalu!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to you is your religion, and to me, my religion.

Malay

"bagi kamu ugama kamu, dan bagiku ugamaku".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

that i shall tell you is of what god has taught me.

Malay

yang demikian itu ialah sebahagian dari apa yang diajarkan kepadaku oleh tuhanku.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and know that verily among you is the apostle of allah.

Malay

dan ketahuilah!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

6 years i live with you. is not easy i want to forget you

Malay

saya tidak boleh melupakan awak

Last Update: 2021-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ask them: "which of you is able to vouch for this?"

Malay

bertanyalah kepada mereka: "siapakah orangnya di antara mereka yang menjamin benarnya hukum: bahawa mereka akan mendapat di akhirat apa yang didapati oleh orang islam?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and if you believe and fear him, then for you is a great reward.

Malay

oleh itu berimanlah kamu kepada allah dan rasul-rasulnya; dan kamu beriman dan bertaqwa, maka kamu akan beroleh pahala yang besar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and indeed, upon you is my curse until the day of recompense."

Malay

" dan sesungguhnya engkau ditimpa laknatku terus menerus hingga ke hari kiamat!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

losing sameone who doesnt respect or appreciate you is actually a gain, not a loss

Malay

kehilangan sameone yang tidak menghormati atau menghargai anda sebenarnya keuntungan, bukan kerugian

Last Update: 2020-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but on account of mercy from your lord-- surely his grace to you is abundant.

Malay

(tetapi kekalnya al-quran itu) hanyalah sebagai rahmat dari tuhanmu; sesungguhnya limpah kurnianya kepadamu (wahai muhammad) amatlah besar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

o prophet! sufficient for you is allah and those of the faithful who follow you.

Malay

wahai nabi, cukuplah allah menjadi penolongmu, dan juga pengikut-pengikutmu dari orang-orang yang beriman.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,716,659,366 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK