Results for you reap what you sow translation from English to Malay

English

Translate

you reap what you sow

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

you reap what you sow

Malay

menuai apa yang anda menyemai

Last Update: 2024-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

reap what you sow

Malay

menuai apa yang anda menyemai

Last Update: 2017-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you reap that you sow

Malay

anda menuai bahawa anda menanam

Last Update: 2018-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have you considered what you sow?

Malay

maka (mengapa kamu masih berdegil?) tidakkah kamu melihat apa yang kamu tanam?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what you mean

Malay

celaru

Last Update: 2020-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

just ponder over what you sow:

Malay

maka (mengapa kamu masih berdegil?) tidakkah kamu melihat apa yang kamu tanam?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do what you love

Malay

adakah awak sayang saya?

Last Update: 2020-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do what you can do

Malay

buat apa yang boleh buat.

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:

Reference: Anonymous

English

what you don't know

Malay

apa yang kamu tidak tahu bahawa anda dan

Last Update: 2021-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

apa maksud what you had

Malay

what i had

Last Update: 2022-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't know what you mean

Malay

gak ngerti

Last Update: 2023-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what you doing my parcel

Malay

bila nak buat parcel saya

Last Update: 2022-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what! you killed garnet!

Malay

apa! awak membunuh garnet!

Last Update: 2017-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't understand what you ?

Malay

saya tak faham apa yang awak maksudkan?

Last Update: 2023-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he said: you shall sow for seven years continuously, then what you reap leave it in its ear except a little of which you eat.

Malay

yusuf menjawab: "hendaklah kamu menanam bersungguh-sungguh tujuh tahun berturut-turut, kemudian apa yang kamu ketam biarkanlah dia pada tangkai-tangkainya; kecuali sedikit dari bahagian yang kamu jadikan untuk makan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said, 'you shall sow seven years after your wont; what you have harvested leave in the ear, excepting a little whereof you eat.

Malay

yusuf menjawab: "hendaklah kamu menanam bersungguh-sungguh tujuh tahun berturut-turut, kemudian apa yang kamu ketam biarkanlah dia pada tangkai-tangkainya; kecuali sedikit dari bahagian yang kamu jadikan untuk makan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

joseph said, "you shall sow for seven consecutive years as usual, but leave in the ear the harvest that you reap, except for a little which you may eat.

Malay

yusuf menjawab: "hendaklah kamu menanam bersungguh-sungguh tujuh tahun berturut-turut, kemudian apa yang kamu ketam biarkanlah dia pada tangkai-tangkainya; kecuali sedikit dari bahagian yang kamu jadikan untuk makan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he replied: 'you shall sow for seven years as is your way. leave in the ear (of corn) you reap, except a little which you eat.

Malay

yusuf menjawab: "hendaklah kamu menanam bersungguh-sungguh tujuh tahun berturut-turut, kemudian apa yang kamu ketam biarkanlah dia pada tangkai-tangkainya; kecuali sedikit dari bahagian yang kamu jadikan untuk makan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

[(yusuf (joseph)] said: "for seven consecutive years, you shall sow as usual and that (the harvest) which you reap you shall leave in ears, (all) - except a little of it which you may eat.

Malay

yusuf menjawab: "hendaklah kamu menanam bersungguh-sungguh tujuh tahun berturut-turut, kemudian apa yang kamu ketam biarkanlah dia pada tangkai-tangkainya; kecuali sedikit dari bahagian yang kamu jadikan untuk makan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,640,651,234 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK