From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
because of your own problems
sebab masalah diri sendiri
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stay at home
kekal dalam hubungan
Last Update: 2021-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
condolences on the death of your father
untuk makluman sahabat kita puan masitah telah meninggal dunia pada pukul 102 pagi ini
Last Update: 2022-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my condolences on the death of your father
salam takziah atas kematian ayah awak
Last Update: 2021-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stay-at-home hitchhiking
menumpang tinggal di rumah
Last Update: 2024-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
condolences on the loss of your father. may he rest in peace
takziah atas kehilangan anda
Last Update: 2021-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
was it because of your pride or are you truly exalted?"
adakah engkau berlaku sombong takbur, ataupun engkau dari golongan yang tertinggi? "
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
loving you is the most beautiful thing in my life but because of your misunderstanding of living i am
mencintai awak adalah perkara yang paling indah dalam hidup saya tapi kerana salah faham awak tinggal saya begitu saya
Last Update: 2024-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“and this is the paradise which is bequeathed to you, because of your deeds.”
dan (dikatakan lagi kepada mereka): "inilah syurga yang diberikan kamu mewarisinya, disebabkan apa yang kamu telah kerjakan".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
stay at home safe yourself n safe yours family
tinggal di rumah dengan selamat sendiri selamat keluarga anda
Last Update: 2020-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whatever good happens to you is from allah; and whatever misfortune smites you is because of your own action.
apa jua kebaikan (nikmat kesenangan) yang engkau dapati maka ia adalah dari allah; dan apa jua bencana yang menimpamu maka ia adalah dari (kesalahan) dirimu sendiri.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
after you complete the acts of your hajj, also commemorate god, just as you would remember your father, or even more earnestly.
kemudian apabila kamu telah selesai mengerjakan amalan ibadat haji kamu, maka hendaklah kamu menyebut-nyebut dan mengingati allah (dengan membesarkannya) sebagaimana kamu dahulu menyebut-nyebut (memuji-muji) datuk nenek kamu, bahkan dengan sebutan yang lebih lagi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he will say, "then taste the punishment, because of your denial of the truth."
(setelah itu) dikatakan lagi (kepada mereka): "maka sekarang rasalah azab seksa dengan sebab kamu kufur ingkar di dunia dahulu. "
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and when he provided them with their provision he said: bring unto me a brother of yours from your father.
dan ketika yusuf menyediakan untuk mereka bekalan mereka, berkatalah ia:" (pada kali yang lain) bawalah kepadaku saudara kamu yang sebapa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
say (to them), "it is from yourselves (because of your evil deeds)."
"katakanlah (wahai muhammad): "kemalangan) itu ialah dari kesalahan diri kamu sendiri (melanggar perintah rasulullah)".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and when he had furnished them with their supplies, he said, "bring me a brother of yours from your father.
dan ketika yusuf menyediakan untuk mereka bekalan mereka, berkatalah ia:" (pada kali yang lain) bawalah kepadaku saudara kamu yang sebapa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and strive for god, with the striving due to him. he has chosen you, and has not burdened you in religion—the faith of your father abraham.
dan berjihadlah kamu pada jalan allah dengan jihad yang sebenar-benarnya dia lah yang memilih kamu (untuk mengerjakan suruhan ugamanya); dan ia tidak menjadikan kamu menanggung sesuatu keberatan dan susah payah dalam perkara ugama, ugama bapa kamu ibrahim.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and strive hard for allah as is due unto him hard striving. he hath distinguished you, and hath not placed upon you any narrowness in the religion the faith of your father, ibrahim.
dan berjihadlah kamu pada jalan allah dengan jihad yang sebenar-benarnya dia lah yang memilih kamu (untuk mengerjakan suruhan ugamanya); dan ia tidak menjadikan kamu menanggung sesuatu keberatan dan susah payah dalam perkara ugama, ugama bapa kamu ibrahim.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allah, your lord and the lord of your fathers of yore?
"iaitu allah tuhan kamu, dan tuhan datuk nenek kamu yang telah lalu!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allah is your lord and the lord of your fathers, the ancients'
"iaitu allah tuhan kamu, dan tuhan datuk nenek kamu yang telah lalu!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting