Results for κηφισίας translation from English to Maltese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maltese

Info

English

κηφισίας

Maltese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maltese

Info

English

Κηφισίας 266, 152 32 Χαλάνδρι Κλάδος ΜΗ.ΣΥ.ΦΑ & Καταναλωτικών

Maltese

Κηφισίας 266, 152 32 Χαλάνδρι Κλάδος ΜΗ. ΣΥ. ΦΑ & Καταναλωτικών

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

Κηφισίας 196 gr-152 31 Χαλάνδρι, Αθήνα tηλ: + 30 210 672 9570

Maltese

Κηφισίας 196 gr- 152 31 Χαλάνδρι, Αθήνα tηλ: + 30 210 672 9570

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

Λεωφόρος Κηφισίας 64 gr-151 25 Μαρούσι, Αθήνα Τηλ: +30 210 610 5036

Maltese

Λεωφόρος Κηφισίας 64 gr- 151 25 Μαρούσι, Αθήνα Τηλ: +30 210 610 5036

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

Ελλάδα nycomed hellas sa 196 Λεωφόρος Κηφισίας gr-15231 Χαλάνδρι, aθήνα Τηλ: +30 210 672 9570

Maltese

Ελλάδα nycomed hellas sa 196 Λεωφόρος Κηφισίας gr- 15231 Χαλάνδρι, aθήνα Τηλ: +30 210 672 9570

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

Κηφισίας 41-45, Κτήριο Β gr-151 23 Μαρούσι Αθήνα tηλ: +30-210-61 65 100

Maltese

Κηfιsίaς 41- 45, Κtήριο Β gr- 151 23 Μαρούσι Αθήνα tηλ: +30- 210- 61 65 100

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,745,970,557 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK