From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
to be effective, providing rights for unbundled access to the local loop must be accompanied by provision of rights for collocation.
biex tkun effettiva, meta jkunu pprovduti drittijiet għall-aċċess bla aggregazzjoni għas-sistema lokali jridu jkunu akkumpanjati mill-provvediment tad-drittijiet għall-kollokazzjoni.
conditions for competitive operators and nras to inspect the locations at which physical collocation is available, or sites where collocation has been refused on grounds of lack of capacity.
kondizzjonijiet għall-operaturi kompetituri u nra's biex ikunu spezzjonati l-postijiet fejn il-kollokazzjoni fiżika hija disponibbli, jew siti fejn il-kollokazzjoni kienet rifjutata fuq il-bażi ta' nuqqas ta' kapaċità.
it is recommended that national regulatory authorities ensure that collocation space is offered to competitors in a way that is transparent, fair, and non-discriminatory.
huwa rrakkomandat li l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jiżguraw li l-ispazju ta' kollokazzjoni ikun offrut lill-kompetituri b'mod trasparenti, ġust u mhux diskrminatorju.
collocation options at the sites indicated under point 1 (including physical collocation and, as appropriate, distant collocation and virtual collocation);
għażliet ta' kollokazzjoni fis-siti indikati skond il-punt 1 (inkluża l-kollokazzjoni fiżika u, fejn japplika, kollokazzjoni minn distanza u kollokazzjoni virtwali);
in principle collocating companies should be allowed to place any equipment necessary to access the unbundled local loop using available collocation space, and, to deploy or rent transmission links from there up to the point of presence of the new entrant.
fil-prinċipju kumpanniji ta' kollokazzjoni għandhom jitħallew jpoġġu kull tagħmir meħtieġ biex ikun hemm aċċess mal-linja lokali diżassoċjata bl-użu ta' l-ispazju ta' kollokazzjoni disponibbli, u, biex ikunu installati jew jinkrew kollegamenti ta' trasmissjoni minn hemm sal-punt ta' presenza ta' l-operatur il-ġdid.
the recommendation proposes publication of a reference offer for unbundled access to the local loop, covering network elements to which access is offered, collocation services, operational support systems, supply conditions and prices.
ir-rakkomandazzjoni tipproponi pubblikazzjoni ta' offerta ta' riferenza għall-aċċess mhux aggregat għas-sistema lokali, u tkopri l-elementi tan-network li għaliha huwa offrut l-aċċess, is-servizzi ta' kollokazzjoni, is-sistema ta' l-appoġġ operazzjonali, il-kondizzjonijiet tal-provvista, u l-prezzijiet.
costing and pricing rules for local loops and associated facilities (such as collocation and leased transmission capacity) should be transparent, non-discriminatory and be objective to ensure fairness.
regoli dwar l-ispejjeż u l-prezzijiet għal-linji lokali u l-faċilitajiet assoċjati (bħal kollokazzjoni u kapaċità ta' trasmissjoni mikrija) għandhom ikunu trasparenti, mhux diskriminatorji u jkunu oġġettivi biex jiżguraw li jkunu ġusti.
alternatively, difficulties in the process of delivering wholesale products (including non-price discrimination compared with the significant market power (smp) operator’s own retail arm, problems with service level agreements, collocation, migration between products or portability) may delay implementation and undermine the competitiveness of alternative retail offers.
alternattivament, diffikultajiet fil-proċess tal-forniment ta’ prodotti bl-ingrossa (inkluż diskriminazzjoni mhux abbażi tal-prezz imqabbla ma’ l-istruttura tal-bejgħ bl-imnut ta’ operatur ta' saħħa sinifikanti tas-suq (significant market power – smp), problemi ta’ ftehimiet fil-livell ta’ servizzi, ta’ kollokazzjoni, migrazzjoni bejn prodotti jew portabbiltà) jistgħu jdewwmu l-implimentazzjoni u jippreġudikaw il-kompetittività ta’ l-offerti alternattivi bl-imnut.