From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
interception
interċettazzjoni
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
controlled deliveries, jits, and interception of communications are cooperation tools frequently used in drug cases.
kunsinni kontrollati, jits u l-interċettazzjoni ta’ komunikazzjonijiet huma għodda ta’ koperazzjoni użati b’mod frekwenti f’każijiet li jirrigwardaw id-droga.
following this idea, a wide flexibility would be maintained for the most intrusive measures such as interception of telecommunications.
abbażi ta' din l-idea, tinżamm flessibbiltà kbira għall-aktar miżuri intrużivi bħall-interċettazzjoni tat-telekomunikazzjoni.
examples can be found in different legislation regarding interception of communications, the hearing of witnesses, the degree of
bħala eżempju, miżura proċedurali (bħal ma hi l-interrogazzjoni formali ta’ persuna suspettata) tista’ tkun essenzjali għallprosekuzzjoni fi stat membru wieħed iżda mhux f’ieħor.
the ecpa prohibits the unauthorized interception of cellular telephone calls and computer-to-computer transmissions.
l-ecpa jipprojbixxi l-interċezzjoni mhux awtorizzata ta’ sejħiet b’telefoni ċellulari u trasmissjonijiet minn kompjuter lejn kompjuter ieħor.
to co-ordinate a common approach to the control of goods and the interception of dangerous and illicit goods;
jikkoordinaw strateġija komuni għall-kontroll tal-merkanzija u l-interċezzjoni ta’ merkanzija perikoluża u illegali;
whereas it is appropriate to establish a standard community printed form for notification of interception, to be used by the relevant departments of the member sates;
filwaqt li jkun xieraq li tiġi stabbilita formola stampata li tintuża għall-komunità kollha li tkun dejjem l-stess għan-notifika ta' l-interċettazzjoni, liema formola għandha tiġi wżata mid-dipartimenti relevanti ta' l-istati membri;
these tools may include covert operations, interception of communications, covert surveillance including electronic surveillance, monitoring of bank accounts or other financial investigations.
dawn l-għodod jistgħu jinkludu operazzjonijiet sigrieti, l-interċezzjoni ta' komunikazzjonijiet, sorveljanza sigrieta inkluża sorveljanza elettronika, il-monitoraġġ ta' kontijiet tal-bank u investigazzjonijiet finanzjarji oħra.
under those rules, member states are required to prohibit the interception of communications on public communications networks and publicly available electronic communications services without the consent of the users concerned or legal authorisation.
skont dawn ir-regoli, l-istati membri huma meħtieġa li jipprojbixxu l-interċettazzjoni ta' komunikazzjonijiet fuq netwerks ta' komunikazzjonijiet pubbliċi u f'servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi disponibbli għall-pubbliku mingħajr il-permess tal-utenti kkonċernati jew l-awtorizzazzjoni legali.
a further important safeguard is that this directive is not applicable to the content of communications - this would amount to interception of telecommunications, which falls outside the scope of this legal instrument.
salvagwardja importanti oħra hija li d-direttiva mhix applikabbli għall-kontenut tal-komunikazzjonijiet - dan ikun jammonta għal interċettazzjoni tat-telekomunikazzjonijiet, li jaqa’ lil hinn mill-ambitu ta’ dan l-istrument legali.
european laws state that eu countries must ensure the confidentiality of people's electronic communications like email or internet browsing by prohibiting their unlawful interception and surveillance without the user's consent.
il-liġijiet ewropej jiddikjaraw li l-pajjiżi tal-ue għandhom jiżguraw il-kunfidenzjalità tal-komunikazzjonijiet elettroniċi tan-nies bħall-posta elettronika jew il-'browsing' bl-internet billi jipprojbixxu l-interċettazzjoni u s-sorveljanza illegali tagħhom mingħajr il-kunsens tal-utent.