From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
all public domain masterpieces to be available in 2016.
il-kapulavuri kollha li jinsabu fid-dominju pubbliku se jkunu disponibbli sa mill-2016.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in addition, it recommends that by 2016 all masterpieces of all member states should be available through europeana.
barra minn hekk, huwa jirrakkomanda li sal-2016 il-kapulavuri kollha tal-istati membri kollha għandhom ikunu disponibbli permezz tal-europeana.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
(c) ensuring that all their public domain masterpieces will be accessible through europeana by 2015,
(i) jiżguraw li sal-2015 il-kapulavuri kollha fid-dominju pubbliku jsiru aċċessibbli mill-europeana,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a different design has been selected for each denomination , chosen from masterpieces by italy 's famous artists .
Ġie magħżul disinn differenti għal kull denominazzjoni ; l-għażla saret fost kapolavuri ta » artisti taljani famużi .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
it has established a centre for modern art, which houses more than 750 masterpieces, and has refurbished several sections of its archeological museum.
stabbiliet ċentru għall-arti moderna, li għandu aktar minn 750 kapulavur, u reġgħet għammret diversi taqsimiet tal-mużew arkeoloġiku tagħha.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
member states must ensure that all material digitised with public funding is available on the site, and bring all their public domain masterpieces into europeana by 2016.
l-istati membri għandhom jiżguraw li kull materjal diġitalizzat b'fondi pubbliċi jkun disponibbli fil-websajt filwaqt li jtellgħu l-opri tal-arti ta' dominju pubbliku tagħhom fuq l-europeana sal-2016.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
it is in this spirit that 100 million europeans dedicate their time and expertise to help those in need and give back to their communities: a retired art teacher gives lectures on european masterpieces to foreign visitors at a museum.
huwa f’dan l-ispirtu li 100 miljun ewropew jiddedikaw il-ħin u l-għarfien tagħhom biex jgħinu lil min hu fil-bżonn u jagħtu servizz lill-komunitajiet tagħhom: għalliem tal-arti rtirat jagħti lekċers dwar il-kapolavuri ewropej lil viżitaturi barranin f’mużew.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
europe’s cultural heritage includes masterpieces written originally in different languages, but common to us all thanks to a long-standing tradition of literary translation which should be strengthened so as to make works written in other languages, especially lesser-used languages, available to a wider audience.
il-wirt kulturali tal-ewropa jinkludi kapulavuri oriġinarjament miktuba f'ilsna differenti, iżda li huma komuni għalina lkoll bis-saħħa tat-tradizzjoni mnaqqxa fiż-żmien ta' traduzzjoni letterarja li għandha tissaħħaħ sabiex tagħmel opri miktuba f'ilsna oħra, speċjalment l-ilsna l-inqas użati, disponibbli għal udjenza ikbar.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: