From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
responders
individwi li rrispondew
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
% responders*
tnaqqis%, valur- p għall - proporzjon tar- rata stima ġenerali tat- tabib
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
responders, n (%)
pazjenti li wieġbu għall-kura, n (%)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
responders* n (%)
minn irrisponda* n (%)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
responders (n, %)
rispondituri (n, %)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
pasi 100 responders
dawk li rrispondew pasi 100
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
no. of responders
nru. ta ’ dawk li rrispondew rata ta ’ rispons (intervalli tal- kunfidenza) * * stimi kaplan meier fil- grupp
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
complete responders (%)
dawk li rrispondew b’mod komplut (%)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
responders (%) (cr/pr)
dawk li rrispondew (%) (cr/pr)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
percentage of responders
perċentwal ta’ dawk li rrispondew
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
responders = not reached
(95% intervall ta '
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
responders, % of patients
dawk li rrispondew, % ta’ pazjenti
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
late responders (n=141)
pazjenti li kellhom rispons ittardjat (n=141)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
prior partial responders
dawk li qabel
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
previous partial responders***
pazjenti li qabel kellhom rispons parzjali
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
responders (response rate2)
dawk li rrispondew (rata ta’ rispons2)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
early responders (n=144)
pazjenti li kellhom rispons bikri (n=144)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
non-responders (non-svr12)
pazjenti li ma wrewx rispons (mhux svr12)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
duration of effect (% responders)
tul ta ’ l- effett (% ta ’ pazjenti li rrispondew)
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
accent i (week-2 responders)
accent i (persuni li rrispondew ta’ ġimgħa 2)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: