From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
1.5 the eesc stresses that shipping pools do not constitute the majority of the tramp shipping markets.
1.5 il-kese jsostni li l-flotot miġmuma ma jikkostitwux il-maġġoranza tas-swieq tat-tbaħħir mingħajr korsa regoalari.
many ships, in the tramp sector which comprises the larger part of shipping, call in the eu only occasionally.
Ħafna mill-vapuri fis-settur mingħajr korsa regolari, li huma il-parti l-kbira tat-tbaħħir, jidħlu fl-ue okkażjonalment biss.
the same regulation also extended the scope of regulation 1/2003 so as to include cabotage and tramp vessel services.
fil-qasam ta’ l-antitrust, ilkummissjoni bagħtet dikjarazzjoni ta’ oġġezzjonijiet lil membri ta’ skyteam airline alliance, fejn esprimiet tħassib dwar numru ta’ rotot lir-rigward tagħhom il-koope-razzjoni ta’ skyteam jista’ jkollha effett negattiv fuq il-kompetizzjoni.
1.11 the application of ets is considerably more complicated in the maritime transport than for aviation, and in particular on tramp shipping.
1.11 l-applikazzjoni tal-ets hija konsiderevolment aktar ikkumplikata fit-trasport marittimu milli fl-avjazzjoni, u l-aktar fit-trasport marittimu mingħajr korsa regolari.
indeed, the vast majority of tramp vessel services are operated by many small or medium sized companies that compete with each other for cargo.
fil-fatt, il-biċċa l-kbira tas-servizzi tal-vapuri tal-merkanzija mingħjar rotta regolari huma operati minn ħafna kumpaniji żgħar jew ta’ daqs medju li jikkompetu ma’ xulxin għall-merkanzija.
1.6 it is disappointing that the guidance given on tramp shipping pools does not entirely answer the questions that are causing uncertainty and even concern for tramp pool operators.
1.6 huwa diżappuntanti li l-gwida mgħotija dwar il-flotot miġmuma tat-tbaħħir mingħajr korsa regolari ma tweġibx kompletament il-mistoqsijiet li qed joħolqu inċertezza u anke tħassib għall-operaturi tal-flotot miġmuma tat-tbaħħir mingħajr korsa regolari.
indeed, the vast majority of tramp vessel services are operated by many small or medium-sized companies that compete with each other for cargo.
fil-fatt, il-biċċa l-kbira tas-servizzi ta’ vapuri ta’ merkanzija mingħajr korsa regolari huma operati minn kumpaniji żgħar jew ta’ daqs medju li jikkompetu bejniethom għall-merkanzija.
2.2 the draft guidelines aim in particular to shed light on the conditions under which liner operators may lawfully exchange freight information and under which tramp operators may enter into pooling arrangements.
2.2 l-abbozz tal-linji gwida b’mod partikolari jimmira biex jitfa’ dawl fuq il-kundizzjonijiet li taħthom l-operaturi tal-linji jistgħu legalment jaqsmu bejniethom informazzjoni dwar il-merkanzija u li taħthom l-operaturi tat-tbaħħir mingħajr korsa regolari jistgħu jidħlu fi ftehim ta’ kif jinġemgħu l-flotot.
at the request of the european commission, the eesc has therefore prepared an opinion on competition rules — cabotage and tramp services, which was adopted during the july plenary session.
fuq it-talba talkummissjoni ewropea, il-kese għalhekk ipprepara opinjoni dwar ir-regoli talkompetizzjoni - kabotaġġ u servizzi ta’ vapuri tal-merkan-zija li m’għandhomx rotta regolari, li ġiet adottata matul is-sessjoni plenarja ta’ lulju.
moreover, as already stated by the eesc5 the application of ets is far more complicated in the maritime transport than for aviation, and in particular on tramp shipping due to the practicalities of world maritime trade which render ets calculations very difficult.
barra minn hekk, kif mistqarr diġà mill-kese5 “l-applikazzjoni tal-ets hija konsiderevolment aktar ikkumplikata għat-trasport marittimu milli għall-avjazzjoni, u l-aktar għal bastimenti mingħajr korsa regolari, minħabba fil-prattiċitajiet tad-dinja tal-kummerċ marittimu li jagħmilha diffiċli li l-ets jiġu kalkolati”.
whereas the code of conduct applies only to liner conferences and the cargo carried by their members, and not to independent lines or to shipping companies operating in the field of bulk or tramp shipping, where the community aims at maintaining a regime of fair and free competition;
billi l-kodiċi ta' kondotta tapplika biss għal konferenzi tal-vapuri fuq rotot regolari u tal-merkanzija li jinġarru mill-membri tagħhom, u mhux għal-linji indipendenti jew kumpaniji marittimi li joperaw fil-qasam ta' navigazzjoni bil-massa jew tbaħħir mingħajr korsa regolari, meta l-komunità timmira lejn iż-żamma ta' sistema ta' kompetizzjoni ġusta u ħielsa;
1.8 moreover, with regard to the tramp shipping chapter, the eesc suggests that the guidelines clarify that a shipbroker’s activities do not essentially differ from the activities of a pool manager with regard to setting prices.
1.8 barra minn hekk, fir-rigward tal-kapitlu dwar it-tbaħħir mingħajr korsa regolari, il-kese jissuġġerixxi li l-linji gwida jikkjarifikaw li l-attivitajiet ta’ aġent marittimu mhux bil-fors li huma differenti mill-attivitajiet tal-maniġer tal-flotta f’dak li hu ipprezzar.
whereas, increasingly, third countries which are contracting parties or signatories to that convention interpret its provisions in such a way as effectively to expand the rights given under the convention to their companies both in liner and tramp trades, to the disadvantage of community companies or companies of other oecd countries, whether conference members or not;
billi, iktar ma jmur, pajjiżi terzi li huma partijiet kontraenti jew firmatarji ta' dik il-konvenzjoni qegħdin jinterpretaw id-dispożizzjonijiet tagħha b'mod li effettivament jespandi d-drittijiet mogħtija taħt il-konvenzjoni lill-kumpaniji tagħhom kemm fil-kummerċ tal-linja kif ukoll tat-tramp, bi żvantaġġ għall-kumpaniji tal-komunità jew kumpaniji ta' pajjiżi oħra ta' l-oecd, kemm jekk ikunu membri tal-konferenza kif ukoll jekk le;