Results for all lies translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

all lies

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

all

Maori

katoa

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all day

Maori

ro maze

Last Update: 2021-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

_save all

Maori

_tohua katoatia

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

morning all

Maori

morena tatou

Last Update: 2021-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you all good?

Maori

Last Update: 2023-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we all belong

Maori

kātoa

Last Update: 2022-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you all.

Maori

morena

Last Update: 2022-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you're all good

Maori

kaua e mohio au

Last Update: 2023-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

happy friday all

Maori

ngā mihi ki a koe

Last Update: 2022-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wairaka lies in the sea

Maori

e takoto ana ā wairaka i roto i te moana

Last Update: 2020-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey departeth not;

Maori

aue, te mate mo te pa toto! kua ki katoa i te teka, i te pahua; kahore e mutu te muru taonga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.

Maori

ki te whakarongo te rangatira ki te teka, he kino katoa ana tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but ye are forgers of lies, ye are all physicians of no value.

Maori

ko koutou ia, he hunga tito i te teka, he rata horihori noa koutou katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

very beautiful for your work every day, every day you all have come to bear that kind of feeling of our leaders that mauria lies on this side her mother.

Maori

tino ataahua mo koutou mahi ia ra, ia ra kua tae mai koutou katoa he hapai tera ahuatanga o tatou rangatira e takatoranga a mauria ki tenei taha tona whaea.

Last Update: 2022-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall perish.

Maori

e kore te kaiwhakapae teka e whakaharakoretia; ka huna hoki te tangata korero teka

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall not escape.

Maori

e kore te kaiwhakapae teka e whakaharakoretia; e kore hoki e mawhiti te tangata korero teka

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

blessed is that man that maketh the lord his trust, and respecteth not the proud, nor such as turn aside to lies.

Maori

ka hari te tangata kua waiho nei e ia a ihowa hei whakawhirinakitanga mona: a kahore e tahuri ki te hunga whakakake, ki te hunga hoki e peka ana ki te teka

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth.

Maori

ki tonu na hoki i te tutu ona tangata taonga, a kua korero teka ona tangata, kei te tinihanga hoki o ratou arero i roto i o ratou mangai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have heard what the prophets said, that prophesy lies in my name, saying, i have dreamed, i have dreamed.

Maori

kua rongo ahau i nga kupu a nga poropiti, e poropiti teka na i runga i toku ingoa, e mea na, he moe naku, he moe naku

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue hath muttered perverseness.

Maori

kua poke hoki o koutou ringa i te toto, o koutou maihao i te he; ko o koutou ngutu kua korero teka, ko o koutou arero kei te whakapuaki i te whanoke

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,737,803,699 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK