Results for ancestors who are at the root of wh... translation from English to Maori

English

Translate

ancestors who are at the root of whakapapa

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

you are at the bottom of the pile

Maori

kei raro koe e putu ana

Last Update: 2022-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my ears are at the top

Maori

hei taringa ma oku

Last Update: 2023-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the boys are at the window

Maori

kei te matapihi nga tama

Last Update: 2022-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my two friends are at the sea

Maori

kei te moana oku hoa tokorua

Last Update: 2024-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.

Maori

ko ta te tangata kino e minamina ai ko te kupenga a te hunga kino; e whai hua ana ia te pakiaka o te hunga tika

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.

Maori

e kore ta te tangata e u i te kino: na, ko te pakiaka o te hunga tika, e kore tera e whakakorikoria

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but ye should say, why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?

Maori

ki te ki koutou, na, ta tatou hanga ki te tukino i a ia! kua kitea hoki te take o te mea i roto i ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and now also the axe is laid unto the root of the trees: every tree therefore which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

Maori

na inaianei ano kei te pa te toki ki te pakiaka o nga rakau: ki te kahore tetahi rakau e hua i te hua pai, ka tuaina, ka maka ki te ahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.

Maori

he putake hoki no nga kino katoa te aroha ki te moni; he minamina ki tenei i kotiti ke ai etahi i te whakapono, a werohia putia iho ratou e nga mamae maha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and goeth down westward to the coast of japhleti, unto the coast of beth-horon the nether, and to gezer: and the goings out thereof are at the sea.

Maori

na ka haere ki raro whaka te hauauru ki te rohe o iapareti tae noa ki te rohe o petehorono ki raro, ki ketere: a ko tona putanga atu kei te moana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and then the coast turneth to ramah, and to the strong city tyre; and the coast turneth to hosah; and the outgoings thereof are at the sea from the coast to achzib:

Maori

katahi ka anga te rohe ki rama, ki taira hoki ki te pa taiepa; na ka anga te rohe ki hoha; a ko ona putanga atu i te moana, i nga wahi o akatipi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and one of the elders saith unto me, weep not: behold, the lion of the tribe of juda, the root of david, hath prevailed to open the book, and to loose the seven seals thereof.

Maori

na ka mea mai tetahi o nga kaumatua ki ahau, kaua e tangi, na, kua riro te wikitoria i te raiona o te hapu o hura, i te putake o rawiri, mana e whakatuwhera te pukapuka, e wawahi ona hiri e whitu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,906,643,295 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK