Results for and i miss you very much translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

and i miss you very much

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

i miss you so much

Maori

nui atu ki a koe

Last Update: 2023-09-06
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i thank you very much

Maori

mihi nui ahau ki a koe

Last Update: 2023-07-05
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i miss you so much maddie

Maori

mahue i a koe te nui

Last Update: 2022-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i miss you all

Maori

ka mihi ahau ki a koutou katoa

Last Update: 2023-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i miss you so much my darling

Maori

Last Update: 2021-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you very much

Maori

morena ataahua wahine

Last Update: 2024-02-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you very much love

Maori

ka nui te mihi e hoa koe

Last Update: 2022-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you very much everyone

Maori

whakaahua whakamataku

Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i love you very much my sister and will miss you

Maori

e tino aroha ana ahau ki a koe taku tuahine

Last Update: 2023-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you very much for listening

Maori

kai te nama ki a koutou

Last Update: 2023-07-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

haere maiand thank you very much

Maori

haere mai

Last Update: 2022-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,737,830,497 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK