Results for are you able to proof read it for me translation from English to Maori

English

Translate

are you able to proof read it for me

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

i am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.

Maori

e kore tenei iwi katoa e taea e ahau anake te waha, he taimaha rawa maku

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

welcome to this school to bring in your ideas it is a great pleasure for you to be able to listen to what is happening in this forum and to stop talking about it for now.

Maori

kia ora kotou kia kohia mai ki konei ki tenei kura ki to mau mai i nga whakaaro ka nui te koa mo to kotou kaha ki te mai ki to whakarongo i nga tikanga e pa ana ki tenei wananga ka mutu nga iho nga korero mo tenei wa

Last Update: 2020-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am a 12 year old girl living in aotearoa, loving everything i do cause i do it for me not for you

Maori

he kōtiro 12 tau ahau e noho ana i aotearoa, e aroha ana ahau ki ngā mea katoa e mahia ana e au nā te mea ehara ahau i te mea māku

Last Update: 2023-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and caleb stilled the people before moses, and said, let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.

Maori

na ka whakamarietia te iwi e karepe i te aroaro o mohi, a ka mea ia, kia hohoro ta tatou haere ki te tango i reira; e taea hoki e tatou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said unto them, cast the net on the right side of the ship, and ye shall find. they cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes.

Maori

ka mea ia ki a ratou, maka te kupenga ki te taha matau o te kaipuke a ka mau etahi. na, i ta ratou makanga atu, kihai i taea te kukume i te tini o nga ika

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and pharaoh's daughter said unto her, take this child away, and nurse it for me, and i will give thee thy wages. and the woman took the child, and nursed it.

Maori

a ka mea te tamahine a parao ki a ia, tangohia te tamaiti nei, whakangotea maku, a maku e hoatu he utu ki a koe. na tango ana te wahine i te tamaiti, a whakangotea ana e ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and she said, as the lord thy god liveth, i have not a cake, but an handful of meal in a barrel, and a little oil in a cruse: and, behold, i am gathering two sticks, that i may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die.

Maori

na ka mea ia, e ora ana a ihowa, tou atua, kahore aku keke; engari he kutanga paraoa i roto i te oko, me tetahi hinu, he iti nei, i roto i te ipu, e kohikohi ana ano tenei ahau i nga rakau e rua, kia haere ai ahau ki te taka i taua mea ma maua k o taku tama, mo ta maua kai atu, ka mate ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,705,956,434 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK