Results for ark translation from English to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

and berechiah and elkanah were doorkeepers for the ark.

Maori

ko perekia raua ko erekana nga kaitiaki tatau mo te aaka

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and thou shalt put into the ark the testimony which i shall give thee.

Maori

a me hoatu e koe ki roto ki te aaka te whakaaturanga e hoatu e ahau ki a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the ark of the lord was in the country of the philistines seven months.

Maori

a e whitu nga marama o te aaka a ihowa ki te whenua o nga pirihitini

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the ark of the testimony, and the staves thereof, and the mercy seat,

Maori

me te aaka o te whakaaturanga, me ona amo, me te taupoki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and thou shalt anoint the tabernacle of the congregation therewith, and the ark of the testimony,

Maori

ka whakawahia ai te tapenakara o te whakaminenga, me te aaka hoki o te whakaaturanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and she said, the glory is departed from israel: for the ark of god is taken.

Maori

i mea ano ia, kua heke te kororia o iharaira; kua riro nei hoki te aaka a te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the oracle he prepared in the house within, to set there the ark of the covenant of the lord.

Maori

i whakapaia ano e ia he ahurewa i te whare i roto atu, ki reira tu ai te aaka o te kawenata a ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and david was afraid of god that day, saying, how shall i bring the ark of god home to me?

Maori

na ka wehi a rawiri i a ihowa i taua ra, a ka mea ia, me pehea taku kawe mai i te aaka a ihowa ki ahau ki toku whare

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and david gathered all israel together to jerusalem, to bring up the ark of the lord unto his place, which he had prepared for it.

Maori

na ka huihuia e rawiri a iharaira katoa ki hiruharama, ki te kawe i te aaka a ihowa ki tona wahi i whakapaia ra e ia mona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and ere the lamp of god went out in the temple of the lord, where the ark of god was, and samuel was laid down to sleep;

Maori

na kahore ano te rama a te atua kia pirau noa, a i te takoto a hamuera, he moe, i roto i te temepara o ihowa, i te wahi i tu ai te aaka a te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he appointed certain of the levites to minister before the ark of the lord, and to record, and to thank and praise the lord god of israel:

Maori

i whakaritea ano e ia etahi o nga riwaiti hei minita ki mua i te aaka a ihowa, hei whakamahara, hei whakawhetai, hei whakamoemiti ki a ihowa, ki te atua o iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and bezaleel made the ark of shittim wood: two cubits and a half was the length of it, and a cubit and a half the breadth of it, and a cubit and a half the height of it:

Maori

i hanga ano e petareere te aaka, he hitimi te rakau: e rua whatianga me te hawhe te roa, kotahi whatianga me he hawhe te whanui, kotahi whatianga me te hawhe te teitei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,681,198,667 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK