Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
become an armed warrior
ka noho hei toa patu patu
Last Update: 2021-11-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
so shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.
na ka rite ki te kaipahua te putanga mai o te muhore ki a koe, tou rawakore, ano he tangata he patu nei tana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so shall thy poverty come as one that travelleth; and thy want as an armed man.
ka pera te haerenga mai o tou muhore ano he kaipahua; o tou rawakore hoki ano he tangata mau patu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and moses said unto them, if ye will do this thing, if ye will go armed before the lord to war,
na ka mea a mohi ki a ratou, ki te meatia tenei mea e koutou, ki te haere koutou me a koutou patu i te aroaro o ihowa ki te whawhai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and will go all of you armed over jordan before the lord, until he hath driven out his enemies from before him,
ki te whiti katoa hoki koutou i horano me a koutou patu i te aroaro o ihowa, kia peia ra ano e ia ona hoariri i mua i a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but thy servants will pass over, every man armed for war, before the lord to battle, as my lord saith.
ko au pononga ia me whiti katoa atu, rite rawa i te patu mo te pakanga, whawhai ai i te aroaro o ihowa; me pera me ta toku ariki i ki ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he said unto the people, pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the lord.
a i mea ratou ki te iwi, haere, taiawhiotia te pa, a ko nga tangata hapai patu e haere i mua i te aaka a ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and saul armed david with his armour, and he put an helmet of brass upon his head; also he armed him with a coat of mail.
na ka whakakakahuria a rawiri e haora ki ona kakahu, i potaea ano tona matenga e ia ki te potae parahi: i whakakakahuria ano hoki e ia he pukupuku rino ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he had an helmet of brass upon his head, and he was armed with a coat of mail; and the weight of the coat was five thousand shekels of brass.
a he parahi te potae o tona matenga, he pukupuku unahi hoki tona kakahu: ko te taimaha o te pukupuku e rima mano hekere parahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and these are the numbers of the bands that were ready armed to the war, and came to david to hebron, to turn the kingdom of saul to him, according to the word of the lord.
ko te tokomaha tenei o nga rangatira, he hunga i rite rawa mo te whawhai, i haere ki a rawiri ki heperona hei whakariro i te kingitanga o haora ki a ia; kia rite ai ki ta ihowa kupu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and thou shalt hear what they say; and afterward shall thine hands be strengthened to go down unto the host. then went he down with phurah his servant unto the outside of the armed men that were in the host.
a ka rongo koe ki a ratou korero, muri iho ka maia ou ringa, a ka haere koe ki raro, ki te puni. na ko to raua haerenga atu ko tana tangata, ko pura, ki te hiku o nga matua o te puni
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the children of reuben, and the children of gad, and half the tribe of manasseh, passed over armed before the children of israel, as moses spake unto them:
ko nga tama a reupena, ko nga tama a kara, me tetahi taanga o te iwi o manahi i whiti topuni atu i te aroaro o nga tama a iharaira, i pera me ta mohi i korero ai ki a ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i commanded you at that time, saying, the lord your god hath given you this land to possess it: ye shall pass over armed before your brethren the children of israel, all that are meet for the war.
a i whakahau ahau i a koutou i taua wa, i mea, kua homai e ihowa e to koutou atua tenei whenua kia nohoia: haere, e nga maia katoa, me a koutou patu i mua i o koutou tuakana, i nga tama a iharaira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and heshbon shall cry, and elealeh: their voice shall be heard even unto jahaz: therefore the armed soldiers of moab shall cry out; his life shall be grievous unto him.
ka hamama hoki a hehepona raua ko ereare: ka rangona to ratou reo i iahata rawa: no reira hamama ana nga mau patu o moapa; ka wiri tona wairua i roto i a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and moses said unto them, if the children of gad and the children of reuben will pass with you over jordan, every man armed to battle, before the lord, and the land shall be subdued before you; then ye shall give them the land of gilead for a possession:
a ka mea a mohi ki a ratou, ki te whiti katoa atu i roto i a koutou nga tama a kara i horano, ratou ko nga tama a reupena me a ratou patu ano, whawhai ai i te aroaro o ihowa, a ka taea te whenua i to koutou aroaro; na me hoatu e koutou te whenua o kireara kia puritia e ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: