Results for audience translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

audience

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

to the audience gathered here today

Maori

e te hunga toka tu moana

Last Update: 2023-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then in the audience of all the people he said unto his disciples,

Maori

a, i te iwi katoa e whakarongo ana, ka mea ia ki ana akonga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into capernaum.

Maori

a, no ka mutu enei kupu katoa ana, me te whakarongo ano te iwi, ka tomo ia ki kaperenauma

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then paul stood up, and beckoning with his hand said, men of israel, and ye that fear god, give audience.

Maori

na ka tu a paora ki runga, ka tawhiri tona ringa, ka mea, e nga tangata o iharaira, e te hunga e wehi ana ki te atua, whakarongo mai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then all the multitude kept silence, and gave audience to barnabas and paul, declaring what miracles and wonders god had wrought among the gentiles by them.

Maori

na noho puku ana te mano katoa, whakarongo ana ki a panapa raua ko paora e korero ana i nga tohu, i nga mea whakamiharo, i mea ai te atua kia mahia e raua i roto i nga tauiwi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they said, all that the lord hath said will we do, and be obedient.

Maori

na ka mau ia ki te pukapuka o te kawenata, a korerotia ana ki nga taringa o te iwi: a ka mea ratou, ko nga mea katoa i kiia mai na e ihowa ka meatia e matou, ka rongo ano matou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and ephron dwelt among the children of heth: and ephron the hittite answered abraham in the audience of the children of heth, even of all that went in at the gate of his city, saying,

Maori

na ko eperona i roto i nga tama a hete e noho ana: na ka whakahoki a eperona hiti ki a aperahama, me te whakarongo ano nga tama a hete, me nga tangata katoa hoki i tomo i te kuwaha o tona pa, ka mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and abraham hearkened unto ephron; and abraham weighed to ephron the silver, which he had named in the audience of the sons of heth, four hundred shekels of silver, current money with the merchant.

Maori

na ka whakarongo a aperahama ki a eperona; a paunatia ana e aperahama ki a eperona te hiriwa i korerotia e ia i te aroaro o nga tama a hete, e wha rau nga hekere hiriwa, no nga moni e tangohia ana e nga kaihokohoko

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

communication, design and polices strategies include specific māori considerations and are tailored for māori audiences

Maori

ko ngā rautaki whakawhitiwhiti, hoahoa me ngā pirihimana ko ngā whakaaro māori tauwhāiti, ā, ka whakaritea mō ngā māori hunga whakaminenga

Last Update: 2022-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,242,069 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK