Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
keep it up
kia mau ki nga mahi pai
Last Update: 2019-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's up to you
kei the pehea koe
Last Update: 2022-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and jacob took a stone, and set it up for a pillar.
na ka tikina tetahi kohatu e hakopa, a whakaarahia ake e ia hei pou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
therefore said he, take it up to thee. and he put out his hand, and took it.
na ka mea ia, tangohia ki a koe. na ka totoro tona ringa, a tangohia ana e ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as the lord commanded moses, so aaron laid it up before the testimony, to be kept.
a whakatakotoria ana taua mea e arona ki mua i te whakaaturanga rongoa ai, pera tonu ia me ta ihowa i ako ai ki a mohi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jesus answered and said unto them, destroy this temple, and in three days i will raise it up.
na ka whakahoki a ihu, ka mea ki a ratou, wawahia tenei whare tapu, a kia toru nga ra ka ara ano i ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there is treasure to be desired and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man spendeth it up.
kei te nohoanga o te tangata whakaaro nui te taonga momohanga me te hinu; heoi maumauria ake e te wairangi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it came to pass, as he sowed, some fell by the way side, and the fowls of the air came and devoured it up.
a, i a ia e rui ana, ka ngahoro etahi ki te taha o te ara, a, ko te rerenga mai o nga manu o te rangi, na kainga ake
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they laid it up till the morning, as moses bade: and it did not stink, neither was there any worm therein.
a rongoatia atu ana e ratou mo te ata, i pera ano me ta mohi i ki ai; kihai hoki i piro, kahore hoki i whai kutukutu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of israel shall kill it in the evening.
a me tiaki e koutou taea noatia te tekau ma wha o nga ra o tenei marama: a ma te huihui katoa o to iharaira whakaminenga e patu i te ahiahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and moses said unto aaron, take a pot, and put an omer full of manna therein, and lay it up before the lord, to be kept for your generations.
a ka mea a mohi ki a arona, tangohia tetahi oko, whaowhina hoki he mana ki roto, kia kotahi whakakiinga o te omere, ka whakatakoto ki te aroaro o ihowa, rongoa ai ma o koutou whakatupuranga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put for his pillows, and set it up for a pillar, and poured oil upon the top of it.
na ka ara wawe a hakopa i te ata, a ka mau ki te kohatu i waiho ra hei urunga mona, whakaturia ana e ia hei pou, ringihia iho e ia he hinu ki runga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and this is the father's will which hath sent me, that of all which he hath given me i should lose nothing, but should raise it up again at the last day.
ko ta te matua i pai ai, nana nei ahau i tono mai, koia tenei, kia kaua e ngaro i ahau tetahi wahi o nga mea katoa i homai e ia ki ahau; engari kia whakaarahia ake e ahau a te ra whakamutunga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the lord of hosts shall stir up a scourge for him according to the slaughter of midian at the rock of oreb: and as his rod was upon the sea, so shall he lift it up after the manner of egypt.
ka oho ano i a ihowa o nga mano he whiu mona, he pera me te patunga o miriana ki te kamaka ki orepe; a ka iri tona tokotoko i runga i te moana, a ka hapainga e ia, pera i tana i ihipa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
after this i will return, and will build again the tabernacle of david, which is fallen down; and i will build again the ruins thereof, and i will set it up:
i muri o enei mea ka hoki mai ahau, ka hanga ano e ahau te tapenakara o rawiri, kua hinga nei; ka hanga ano e ahau ona wahi kua horoa, a ka whakaarahia e ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
also he strengthened himself, and built up all the wall that was broken, and raised it up to the towers, and another wall without, and repaired millo in the city of david, and made darts and shields in abundance.
na ka whakapakari ia, a hanga ana e ia te taiepa katoa i pakaru, a eke noa ki nga pourewa; me tetahi atu taiepa ano i waho, i whakakahangia ano e ia a miro i te pa o rawiri: a he tini nga pere me nga whakangungu rakau i hanga e ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then it shall be, that whatsoever cometh forth of the doors of my house to meet me, when i return in peace from the children of ammon, shall surely be the lord's, and i will offer it up for a burnt offering.
na, ko te mea e puta mai ana i nga tatau o toku whare ki te whakatau i ahau, ina hoki ora mai ahau i nga tama a amona, ma ihowa tena, ka whakaekea ano e ahau hei tahunga tinana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: