From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
be made to remember
whakamaharatia
Last Update: 2013-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to remember
maumahara
Last Update: 2013-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be made to face
whakaangahia
Last Update: 2013-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dates to remember
ngā rā e haere mai ana
Last Update: 2021-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be made dead
whakamatea
Last Update: 2013-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be made abundant
whakaraneatia
Last Update: 2013-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to perform the mercy promised to our fathers, and to remember his holy covenant;
hei whakaputa i te mahi tohu ki o tatou tupuna, hei whakamahara ki tana kawenata tapu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
from henceforth expecting till his enemies be made his footstool.
i muri nei he tatari tana kia waiho ra ano ona hoariri hei takahanga mo ona waewae
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i knew him not: but that he should be made manifest to israel, therefore am i come baptizing with water.
a kahore ahau i matau ki a ia; heoi hei whakakite i a ia ki a iharaira, i haere mai ai ahau me taku iriiri ki te wai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so am i made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.
koia toku rite, ka whiwhi nei ki nga marama horihori, a he mauiui nga po kua whakaritea moku
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
god having provided some better thing for us, that they without us should not be made perfect.
kua whakaaroa wawetia hoki e te atua tetahi mea pai atu mo tatou, kei tino tika ratou i te mea kahore nei tatou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you.
kua takoto hoki kia whai titorehanga koutou, kia kitea ai te hunga e paingia ana i roto i a koutou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the devil said unto him, if thou be the son of god, command this stone that it be made bread.
na ka mea te rewera ki a ia, ki te mea ko te tama koe a te atua, kiia iho tenei kohatu kia meinga hei taro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
always bearing about in the body the dying of the lord jesus, that the life also of jesus might be made manifest in our body.
e mau tonu ana hoki te matenga o ihu ki o matou tinana, i a matou e haereere nei; kia marama ai to ihu ora i roto i o matou tinana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when the tempter came to him, he said, if thou be the son of god, command that these stones be made bread.
na ka tae te kaiwhakamatautau ki a ia, ka mea, ki te mea ko te tama koe a te atua, kiia iho kia meinga enei kohatu hei taro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and in that day it shall come to pass, that the glory of jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.
na i taua ra ka meinga te kororia o hakaopa kia tupuhi, ka hiroki haere hoki te ngako o ona kikokiko
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this is a tough farewell by finau, because we know we won't see you, but know we won't forget you, that cheeky smile is what i want to remember.
he poroporoaki uaua tenei e finau, i te mea e mohio ana matou e kore matou e kite a tinana i a koe, engari kia mohio koe e kore matou e wareware ki a koe, ko tera menemene paparinga taku e hiahia ana kia maumahara.
Last Update: 2023-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and david saith, let their table be made a snare, and a trap, and a stumbling block, and a recompence unto them:
e mea ana hoki a rawiri, kia whakatupu mahanga to ratou tepu, hei rore hoki, hei tutukitanga waewae, hei utu ano ki a ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down, and spake unto the women which resorted thither.
na i te ra hapati ka haere matou ki waho o te pa, ki te taha o tetahi awa, he whakaaro ko te wahi tera hei karakiatanga; a ka noho, ka korero ki nga wahine i haere tahi ake
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he shall live, and to him shall be given of the gold of sheba: prayer also shall be made for him continually; and daily shall he be praised.
a e ora ratou; ka hoatu ano ki a ia he koura no hepa: ka tukua tonutia hoki te inoi mona; ka whakapaingia ia i tenei ra, i tenei ra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: