From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you are coming back
kei te heke mai koe
Last Update: 2021-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the children are coming for breakfast
kai te haere mai nga tamariki mo te parakuihi
Last Update: 2024-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the days are getting harder without you
kei te uaua haere nga ra katoa ki te kore koe
Last Update: 2022-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the days are getting harder without you dad
kei te uaua haere nga ra katoa ki te kore koe
Last Update: 2022-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
redeeming the time, because the days are evil.
f#$$%&% siedjd f ew;sd
Last Update: 2013-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.
ko te rite o te tangata kei te mea memeha noa: ona ra me te mea he atarangi e rere atu ana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for my days are consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth.
ka memeha hoki oku ra ano he paoa: ka kaia oku wheua ano he motumotu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.
ko oku ra hohoro atu i te rakau a te kaiwhatu; pau ake, te ai he tumanakohanga atu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for, behold, the days are coming, in the which they shall say, blessed are the barren, and the wombs that never bare, and the paps which never gave suck.
tera hoki e puta nga ra e mea ai ratou, koa tonu nga pakoko, me nga kopu kahore i whanau, me nga u kahore i ngotea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth.
ko te tangata ia, rite tonu ona ra ki o te tarutaru: kei te puawai o te mara, ko tona ngawhatanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and jacob said unto laban, give me my wife, for my days are fulfilled, that i may go in unto her.
na ka mea a hakopa ki a rapana, homai taku wahine, kua rite nei hoki oku ra, kia haere ahau ki roto, ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
men's hearts failing them for fear, and for looking after those things which are coming on the earth: for the powers of heaven shall be shaken.
ka whiti nga tangata i te mataku, i te manawapa ki nga mea e puta mai ana ki te ao: e ngaueue hoki nga mea kaha o nga rangi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
son of man, what is that proverb that ye have in the land of israel, saying, the days are prolonged, and every vision faileth?
e te tama a te tangata, he aha tena whakatauki a koutou i te whenua o iharaira, e mea na, ka roa nei nga ra, kua kore ano he kitenga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and who, as i, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since i appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them shew unto them.
ko wai hoki hei rite moku, hei karanga, hei whakaatu, hei whakarite kia noho rarangi, mai o toku whakaritenga i te iwi onamata? a ma ratou e whakaatu nga mea meake puta mai, me nga mea ano e puta a mua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when these days are expired, it shall be, that upon the eighth day, and so forward, the priests shall make your burnt offerings upon the altar, and your peace offerings; and i will accept you, saith the lord god.
a ka poto enei ra, na i te waru o nga ra, i o muri iho ano, ka mahia e nga tohunga a koutou tahunga tinana ki runga ki te aata, me a koutou whakahere mo te pai: a ka manako ahau ki a koutou, e ai ta te ariki, ta ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: