Results for caesar translation from English to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

is it lawful for us to give tribute unto caesar, or no?

Maori

he mea tika ranei te hoatu takoha e matou ki a hiha, kahore ranei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all the saints salute you, chiefly they that are of caesar's household.

Maori

he oha atu tenei ki a koutou na te hunga tapu katoa, tenei rawa ia ta te hunga o te whare o hiha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tell us therefore, what thinkest thou? is it lawful to give tribute unto caesar, or not?

Maori

tena, korerotia ki a matou, e pehea ana tou whakaaro? he mea tika ranei te hoatu takoha ki a hiha, kahore ranei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

shew me a penny. whose image and superscription hath it? they answered and said, caesar's.

Maori

kia kite ahau i tetahi pene. no wai tona ahua me te tuhituhinga? na ka whakahoki ratou, ka mea, no hiha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it came to pass in those days, that there went out a decree from caesar augustus, that all the world should be taxed.

Maori

i aua ra ka whakatakotoria he tikanga e hiha akuhata kia tuhituhia te ao katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but when the jews spake against it, i was constrained to appeal unto caesar; not that i had ought to accuse my nation of.

Maori

heoi ka whakahe tonu nga hurai; e taea hoki te aha? karanga ana ahau ki a hiha; kahore ia aku mea e whakawa ai ahau i toku iwi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then festus, when he had conferred with the council, answered, hast thou appealed unto caesar? unto caesar shalt thou go.

Maori

na ka korerorero a petuha ki te runanga, a ka mea, kua karanga koe ki a hiha: na me haere koe ki a hiha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but ruia mount naumai, departing at the hillside nau so that you can see who is inshihi to see whose condom was brought down into the waters of caesar and how wailed for his groanings.

Maori

tena i ruia maunganui naumai haere maungaroa nau mai haere kia kite koe i waihihi kia kite koe i waihaha te makeretanga o tona ure ki roto te wai o hiha ana ana aue ana ana aue hi

Last Update: 2023-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he said unto them, render therefore unto caesar the things which be caesar's, and unto god the things which be god's.

Maori

katahi ia ka mea ki a ratou, hoatu rapea ki a hiha nga mea a hiha, ki te atua ano nga mea a te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and there stood up one of them named agabus, and signified by the spirit that there should be great dearth throughout all the world: which came to pass in the days of claudius caesar.

Maori

a ka tu ake tetahi o ratou, ko akapu te ingoa, ka whakakite, he mea na te wairua, tera ka pa he mate nui i te hiakai ki te whenua katoa: i puta ano tenei i nga ra o karauria

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and jesus answering said unto them, render to caesar the things that are caesar's, and to god the things that are god's. and they marvelled at him.

Maori

na ka whakahoki a ihu, ka mea ki a ratou, hoatu ki a hiha nga mea a hiha, ki te atua nga mea a te atua. a miharo ana ratou ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now in the fifteenth year of the reign of tiberius caesar, pontius pilate being governor of judaea, and herod being tetrarch of galilee, and his brother philip tetrarch of ituraea and of the region of trachonitis, and lysanias the tetrarch of abilene,

Maori

na i te tekau ma rima o nga tau o te rangatiratanga o taipiria hiha, i a ponotia pirato e kawana ana i huria, i a herora e tetaraki ana i kariri, i tona teina hoki, i a piripi, e tetaraki ana i ituria, i te whenua hoki o tarakonaiti, ko raihania e tetaraki ana i apirini

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and from thenceforth pilate sought to release him: but the jews cried out, saying, if thou let this man go, thou art not caesar's friend: whosoever maketh himself a king speaketh against caesar.

Maori

na i reira ano ka whai a pirato kia tukua ia kia haere: otiia ka karanga nga hurai, ka mea, ki te tukua tenei e koe, ehara koe i te hoa no hiha: ki te whakakingi tetahi tangata i a ia, he whakakahore tana i a hiha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,144,043,929 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK