Results for can you not read maori translation from English to Maori

English

Translate

can you not read maori

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

can you?

Maori

ka taea e koe

Last Update: 2022-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you see

Maori

ka taea e kite e koe

Last Update: 2013-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what can you hear

Maori

he aha tāu e kite ai

Last Update: 2025-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you buy me some shoes

Maori

ka taea e koe te hoko kai maku

Last Update: 2021-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you please do the dishes

Maori

ka taea e tetahi te whangai i te ngeru

Last Update: 2024-01-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you please say it in english

Maori

aroha kāore au i te mōhio

Last Update: 2024-01-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

could not read from stream: %s

Maori

he tanga '%s' : %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you get me a water bottle please

Maori

patara wai

Last Update: 2023-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you give me a call when you get this message

Maori

he ra ataahua tenei

Last Update: 2021-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wherefore? because i love you not? god knoweth.

Maori

na te aha? na te mea koia kahore oku aroha ki a koutou? e matau ana te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my cuzzy can you call me when you get this message pls cuzz asap

Maori

ka taea e taku kupa te karanga ki a au ina whiwhi koe i tenei pls cuzz asap

Last Update: 2018-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but he answered and said, verily i say unto you, i know you not.

Maori

na ka whakahoki ia, ka mea, he pono taku e mea nei ki a koutou, kahore ahau e mohio ki a koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you promise me you'll go to sleep with a smile on that dial of yours

Maori

Last Update: 2020-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

could you not access "digital persona u.are.u 4000/4000b

Maori

could you not access "digital persona u.are.u 4000/4000b

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by god, saying,

Maori

na, ko te aranga o te hunga mate, kahore ano koutou i kite i ta te atua i korero ai ki a koutou, i mea ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he answered and said unto them, have ye not read, that he which made them at the beginning made them male and female,

Maori

na ka whakahoki ia, ka mea ki a ratou, kiano koutou i kite noa, i hanga raua e te kaihanga i te timatanga, he tane, he wahine

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and have ye not read this scripture; the stone which the builders rejected is become the head of the corner:

Maori

kahore koia koutou i kite i tenei karaipiture; ko te kohatu i kapea e nga kaihanga kua meinga hei mo te kokonga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

after all, if you had the power to end the misery and injustice so prevalent in the world, would you not do so?

Maori

i te mea, kei a koe te kaha ki te whakamutu i nga kotonga me nga tukino i te ao nei, e kore ranei e mahia e koe?

Last Update: 2013-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but he shall say, i tell you, i know you not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.

Maori

a ka ki ano ia, ka mea atu ahau ki a koutou, kahore ahau i matau ki a koutou, no hea ranei; mawehe atu i a ahau, e nga kaimahi katoa i te kino

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation thereof.

Maori

katahi ka haere mai nga tangata whakaaro nui katoa e te kingi: heoi kihai i ahei te korero i te tuhituhi, kihai ano i whakaatu i tona tikanga ki te kingi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,775,482,485 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK