Results for canoe mein translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

canoe mein

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

big canoe

Maori

waka nui

Last Update: 2020-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my canoe is ana

Maori

toku waka ana

Last Update: 2022-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sustainable canoe screens

Maori

e nga waka taumae nei

Last Update: 2023-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my canoe was full of eels

Maori

he roa te wā kua kitea

Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

canoe, means of transport

Maori

waka

Last Update: 2014-09-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the anchor stone of maui canoe

Maori

te punga o te waka a maui

Last Update: 2021-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the mother is the hull of the canoe

Maori

tino aroha ki a koe toku pepi

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sleep, and go and go to your canoe.

Maori

moe mai, moe mai, haere atu ra ki ta waka i te rangi e

Last Update: 2024-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the old canoe is the same as a canoe of the old seam

Maori

he rite tonu te waka o tainui ki te waka o takitimu

Last Update: 2024-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

like the joints of a canoe, together we are woven as one

Maori

haumi é, hui é, táiki é

Last Update: 2020-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the ngātiwai tribe are the people of manaia who came on the canoe mahuhu ki te rangi from hawaiki.

Maori

no te iwi o manaia te iwi o ngātiwai i haere mai i runga i te waka o mahuhu ki te rangi mai i hawaiki.

Last Update: 2024-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am timothy anna watson is my canoe my people are europeans my mountains are my mountains my rivers are my river my waters are my sea i am from auckland i live in the north but i am from the north and the north my parents are nicholas lisa my mother liam my brother richard my cousin julie my grandmother liam the youngest of the family i am the eldest of the family mayne is my family i am 14 years old lucien is my friend i like tomatoes

Maori

ko ahau ratou ko next oldest, ko next ,ko next ko next nga tamariki

Last Update: 2020-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

next evening, lie in bed"; and soul me, then let the taaria sleep, and to the house, which is turned away to the moving of the land,'" i'll come again and you remember that there's a canoe in the pine number in baa blossom, you're in my hands a dream is my sleep. o cause your little one to come your little one, your fame of the ivory of tash shall go up to hongi when i ride into the ute of your vehicle re to bring the cosmos as a gift to new orleans to the west of the canoes, outsidewa

Maori

e muri ahiahi e, takoto ki te moenga nuku mai e wairua ka moe taua taaria a waiho e, ki te whare huri ai he mea ka mamao ki te nuku o te whenua hua ai au e e hokia mai ano e mahara iho ana he waka kei te pine tau ra i paa pua ko roto koe i aku ringa he moe ra naku e, e haapaia mai au iti to iti e ka haere o rongo te rei o taoho e he tai ki a hongi kia eke atu au e ki te kei o to waka naau ra e re hei kawe i a ngapuhi hei koha korero ki a niua ki a arai te uru nga uranga waka, o waho

Last Update: 2023-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,040,574,575 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK