Results for chinese iwi translation from English to Maori

English

Translate

chinese iwi

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

chinese (simplified)

Maori

reo hainamana ngāwari

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

chinese sexy movie

Maori

فیلم سکسی چینی

Last Update: 2021-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

chinese sexy mother movie

Maori

فیلم سکسی مادر چینی

Last Update: 2022-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my mama is maori and chinese

Maori

he maori me te hainamana toku mama

Last Update: 2022-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in conjunction with the chinese new year

Maori

sempena menyambut chinese new year

Last Update: 2024-04-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

e nga iwi e

Maori

e nga iwi

Last Update: 2025-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ko wai tana iwi?

Maori

Last Update: 2023-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tu tangata iwi tapu

Maori

e tu tangata

Last Update: 2021-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he awhi hui mo te iwi

Maori

ko te aha te marae

Last Update: 2021-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the iwi curriculum for whakatōhea

Maori

taiura

Last Update: 2022-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

select fonts for_bar_traditional chinese (hong kong)

Maori

_bar_

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tu maia tu maia to tatou iwi

Maori

stand tall stand strong our people

Last Update: 2022-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

aue te aroha i ahau aue e te iwi e

Maori

aue te aroha

Last Update: 2023-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how is she connected to your center's iwi

Maori

he pehea tana hono ki te iwi o to pokapū

Last Update: 2021-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

gas for car, food shopping, kaupapa aa iwi, kapa haka

Maori

te hau motika, te hoko kai, kaupapa aa iwi, kapa haka, medical, fun,

Last Update: 2022-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am a true desendant of whakatohea i am proud to be with in the iwi

Maori

he kaihauturu pono ahau no te whakatoranga e whakamanamana ana ahau kia noho tahi me te iwi

Last Update: 2018-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am from titahi bay and my iwi is ngati maniapoto and my hapu is ngati nga waero

Maori

no titahi bay ahau ko ngati maniapoto toku iwi ko ngati nga waero toku hapu

Last Update: 2022-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

gas for car, food shopping, kaupapa aa iwi, kapa haka, medical, fun

Maori

te hau motika, te hoko kai, kaupapa aa iwi, kapa haka, rongoa, ngahau, other

Last Update: 2022-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pohurihanga later met maieke of the te ngake iwi, who were already here before the arrival of the kurahaupo waka.

Maori

i muri iho ka tūtaki a pohurihanga ki maieke o te iwi o te ngake, i konei kē i mua i te taenga mai o te kurahaupo waka.

Last Update: 2024-07-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

whānau are asked to be accountable and committed to each other and the kaupapa. kōhanga reo is not only a journey for the child (our mokopuna) but is for the whole family, hapu and iwi. this also includes accountabiltiy to the government. we as a whānau within the kohanga reo kaupapa must provide good administration and financial accountability in the expenditure of public funds. this is one of the steps towards achieving the healthy future of our grandchildren an future generations

Maori

e tonohia ana te whānau ki te whakautu, ki te whakapuaki i a raatau me te kaupapa. ehara i te mea ko te kōhanga reo anake te haerenga mo te tamaiti (taatau mokopuna), engari mo te hapu, hapu, iwi katoa. kei roto hoki i tenei ko te kawenga ki te kawanatanga. ko te whanau i roto i te kaupapa kohanga reo me whakarato i te whakahaere pai me te kawenga takohanga moni i roto i te whakapaunga o nga moni a te iwi. koinei tetahi o nga huarahi hei whakatutuki i te oranga hauora o ta maatau mokopuna i nga whakatupuranga kei te heke mai

Last Update: 2018-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,920,056,751 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK