Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
seek the lord and his strength, seek his face continually.
rapua a ihowa, me tona kaha; rapua tonutia tona mata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so shall i keep thy law continually for ever and ever.
penei ka puritia e ahau tau ture ake ake
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and were continually in the temple, praising and blessing god. amen.
a noho tonu ai ratou i te temepara, me te whakapai ki te atua. amine
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bind them continually upon thine heart, and tie them about thy neck.
kia mau tonu te takai ki tou ngakau, heia ki tou kaki
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for i am ready to halt, and my sorrow is continually before me.
ko ahau hoki, meake kopa, a kei inua tonu i ahau toku pouri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he shall order the lamps upon the pure candlestick before the lord continually.
me whakapai tonu e ia nga rama i runga i te turanga parakore o nga rama ki te aroaro o ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
but we will give ourselves continually to prayer, and to the ministry of the word.
ko matou ia ka u tonu ki te inoi, ki te mahi i te kupu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
my confusion is continually before me, and the shame of my face hath covered me,
kei mua tonu i ahau toku whakama; kua taupokina ahau e te pawera o toku mata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
benaiah also and jahaziel the priests with trumpets continually before the ark of the covenant of god.
ko penaia hoki raua ko tahatiere, ko nga tohunga, kia tuturu tonu ta raua mau tetere ki mua i te aaka o te kawenata a te atua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt offerings, to have been continually before me.
e kore ahau e riri ki a koe mo au patunga tapu; a kei toku aroaro tonu au tahunga tinana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and saul was yet the more afraid of david; and saul became david's enemy continually.
na ka nui rawa atu te wehi o haora i a rawiri; a he ito a rawiri ki a haora i nga ra katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
behold, i have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.
nana, kua taia koe e ahau ki nga kapu o oku ringa; kei toku aroaro tonu ou taiepa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek their bread also out of their desolate places.
kia kopikopiko noa ana tamariki, pinono ai: kia rapu kai hoki ma ratou i o ratou wahi mokemoke
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and god saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.
a ka kite te atua he nui te kino o te tangata i runga i te whenua, he kino hoki nga tokonga ake o nga whakaaro katoa o tona ngakau i nga wa katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
by him therefore let us offer the sacrifice of praise to god continually, that is, the fruit of our lips giving thanks to his name.
na, kia tapaea atu e tatou ki runga ki a ia i nga wa katoa te whakamoemiti ki te atua hei whakahere, ara te hua o nga ngutu e whakawhetai ana ki tona ingoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick;
ki te iwi he whakapataritari tonu nei ta ratou ki ahau ki toku aroaro, he patu whakahere i roto i nga kari, he tahu whakakakara ki runga ki nga aata pereki
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and when the angel which spake unto cornelius was departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;
a, no te rironga atu o te anahera i korero nei ki a ia, ka karangatia e ia tokorua o ana pononga tane, me tetahi hoia karakia no te hunga e mahi tonu ana ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
be thou my strong habitation, whereunto i may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.
kia ai koe hei teko e noho ai ahau, hei hokihokinga tonutanga atu moku: kua kiia iho ahau e koe kia whakaorangia: ko koe nei hoki toku kohatu, toku pourewa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he shall live, and to him shall be given of the gold of sheba: prayer also shall be made for him continually; and daily shall he be praised.
a e ora ratou; ka hoatu ano ki a ia he koura no hepa: ka tukua tonutia hoki te inoi mona; ka whakapaingia ia i tenei ra, i tenei ra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
then the king commanded, and they brought daniel, and cast him into the den of lions. now the king spake and said unto daniel, thy god whom thou servest continually, he will deliver thee.
katahi te kingi ka whakahau, a kawea ana mai a raniera, maka ana ki te ana raiona. i korero ano te kingi, i mea ki a raniera, ko tou atua e mahi tonu na koe ki a ia, mana koe e whakaora
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: