Results for correct translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

correct

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

is correct

Maori

kei te whakahoki koe mo toku koa

Last Update: 2019-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you are correct

Maori

kei te tika koe

Last Update: 2013-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

correct by helicopter

Maori

maa te hee ka tika

Last Update: 2023-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the story is correct

Maori

e tika ana

Last Update: 2022-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

here are all of the correct answers

Maori

anei katoa o nga panuitu tupono

Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.

Maori

pakia tau tama, a ka whai okiokinga koe i a ia; ae ra, he ahuareka tana e homai ai ki tou wairua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

o lord, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

Maori

pakia ahau, e ihowa, me te whakariterite ano ia; kauaka ina riri koe, kei kahore ahau i a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he that chastiseth the heathen, shall not he correct? he that teacheth man knowledge, shall not he know?

Maori

ko te kaipapaki o nga iwi e kore ranei ia e papaki, ara ko te kaiwhakaako nei i te tangata kia mohio

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when thou with rebukes dost correct man for iniquity, thou makest his beauty to consume away like a moth: surely every man is vanity. selah.

Maori

ka pakia e koe te tangata, ka whakatupehupehutia mo te hara, ka meinga e koe tona ataahua kia memeha, kia pera me te purehurehu: he pono he mea teka noa nga tangata katoa. (hera

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the other calmly corrects the problem, turns the ignition key

Maori

ko tetahi, whakatika aio ana i te raruraru, ka huri i te kii paatimata

Last Update: 2013-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,136,571 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK