Results for creatures translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

creatures

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

and the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.

Maori

na ko te oma, ko te hokinga o aua mea ora, rite tonu te ahua ki to te hikonga uira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.

Maori

na tona hiahia ake ano tatou i whanau ai, he meatanga na te kupu o te pono, kia meinga ai tatou me he matamua mo ana mea i hanga ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now as i beheld the living creatures, behold one wheel upon the earth by the living creatures, with his four faces.

Maori

na i taku tirohanga ki nga mea ora, nana, ko tetahi wira i runga i te whenua, i te taha o nga mea ora, kotahi mo te mea kotahi o ona mata e wha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

also out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. and this was their appearance; they had the likeness of a man.

Maori

na ka puta mai i waenganui o taua ahi ko te ahua o nga mea ora e wha. ko to ratou ahua ano tenei; i rite ratou ki te tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when the living creatures went, the wheels went by them: and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up.

Maori

na i te haerenga o nga mea ora i haere ano nga wira i to ratou taha; a ka ara nga mea ora i runga i te whenua, ka ara ano nga wira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.

Maori

engari hei takotoranga a reira mo nga kuri mahoao o te koraha; ka ki hoki o ratou whare i nga kararehe pouri; a ka nohoia a reira e nga otereti, ka waiho hoki hei tupekepeketanga mo nga mea ahua koati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

beautiful creature

Maori

wahine ātaahua

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,968,627 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK