Results for dark eyes translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

dark eyes

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

dark girl

Maori

kotiro pango

Last Update: 2022-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

closed eyes

Maori

katia te tatau

Last Update: 2019-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

close your eyes

Maori

katia ō kanohi

Last Update: 2023-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

from light to dark

Maori

Last Update: 2021-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how dark this night is

Maori

te pōuri nei!

Last Update: 2024-03-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

simon says touch you eyes

Maori

e kii ana a simon pa ki o taringa

Last Update: 2021-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dark lyrics (darklyrics.com)

Maori

dark lyrics (darklyrics.com)

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for mine eyes have seen thy salvation,

Maori

ka kite nei hoki oku kanohi i tau whakaoranga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you are an everlasting love in this dark time

Maori

koutou toku mea katoa take ao aroha mutunga kore

Last Update: 2020-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

may you be saved in this dark timengā mihi

Maori

ngā mihi

Last Update: 2021-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but noah found grace in the eyes of the lord.

Maori

ko noa ia i manakohia e ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i love her beautiful blue eyes they remind me of the ocean

Maori

he arohanui au ki ona karu puru ataahua ka maumahara mai ratou ki ahau mo te moana

Last Update: 2021-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i was eyes to the blind, and feet was i to the lame.

Maori

he kanohi ahau ki te matapo, he waewae ki te kopa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hey, i can't look into your eyes without crying.

Maori

ēhe, e kore ka taea e au te titiro ki o kanohi kāore e tangi.

Last Update: 2020-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

give not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids.

Maori

kei tukua iho te moe ki ou kanohi; kei tunewha ou kamo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is the lord's doing; it is marvellous in our eyes.

Maori

na ihowa tenei: he mea miharo ki o tatou kanohi

Last Update: 2013-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he came and found them asleep again: for their eyes were heavy.

Maori

ko tona haerenga mai ano, na rokohanga mai e moe ana ano ratou; i taimaha hoki o ratou kanohi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.

Maori

nau hoki toku wairua i whakaora kei mate, oku kanohi kei whai roimata, oku waewae kei paheke

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he made darkness pavilions round about him, dark waters, and thick clouds of the skies.

Maori

i meinga ano e ia te pouri hei teneti a tawhio noa, nga wai pouri, nga kapua matotoru o te rangi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

all the bright lights of heaven will i make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the lord god.

Maori

na, ko nga whakamarama katoa e marama nei te rangi, ka whakapouritia e ahau ki runga ki a koe, ka hoatu ano e ahau he pouri ki runga ki tou whenua, e ai ta te ariki, ta ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,488,010 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK