Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
day by day
ra whanau e korua
Last Update: 2019-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
give us day by day our daily bread.
homai ta matou taro ki a matou, to tenei ra, to tenei ra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now this is that which thou shalt offer upon the altar; two lambs of the first year day by day continually.
a ko tenei tau e tuku ai ki runga ki te aata; e rua reme, he tautahi me mea tonu tenei i nga ra katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day.
a tera e nui ou mate, he mate no ou whekau, no ka puta ki waho ou whekau i te mate i tenei ra, i tenei ra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for which cause we faint not; but though our outward man perish, yet the inward man is renewed day by day.
koia hoki tatou te ngakaukore ai; heoi ahakoa haere iho tatou ki te pirau, ara to waho tangata, e whakahoutia ana ano to roto i tenei ra, i tenei ra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it came to pass, as she spake to joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, or to be with her.
heoi korero noa ia ki a hohepa i tenei ra, i tenei ra, a kihai ia rongo ki a ia, kia takoto tahi raua, kia noho tahi rau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the children of israel that were present at jerusalem kept the feast of unleavened bread seven days with great gladness: and the levites and the priests praised the lord day by day, singing with loud instruments unto the lord.
a mahia ana e nga tama a iharaira i kitea ki hiruharama te hakari taro rewenakore, e whitu nga ra, nui atu te koa; whakamoemititia ana a ihowa e nga riwaiti ratou ko nga tohunga i tenei ra, i tenei ra, me te waiata ano i runga i nga mea tangi nu i, he mea ki a ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
also day by day, from the first day unto the last day, he read in the book of the law of god. and they kept the feast seven days; and on the eighth day was a solemn assembly, according unto the manner.
i korerotia ano e ia te pukapuka o te ture a te atua i tenei ra, i tenei ra, i te ra tuatahi a tae noa ki te ra whakamutunga. na e whitu nga ra i mahi ai ratou i te hakari, a i te waru o nga ra, ko te huihuinga nui, ko te mea i whakaritea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and that which they have need of, both young bullocks, and rams, and lambs, for the burnt offerings of the god of heaven, wheat, salt, wine, and oil, according to the appointment of the priests which are at jerusalem, let it be given them day by day without fail:
na, ko nga mea e kore ana i a ratou, nga kuao puru, nga hipi toa, nga reme hei tahunga tinana ma te atua o te rangi, te witi, te tote, te waina, te hinu, nga mea e whakaritea e nga tohunga i hiruharama, kei mahue te hoatu ki a ratou i tena ra, i tena ra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: