From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deadly dragon
ngakau tarakona
Last Update: 2020-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the dangerous dragon
te mōrearea
Last Update: 2021-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
love you my king
aroha ki a koe ki taku kuini
Last Update: 2021-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rest in peace king
okioki i runga i te tuakana
Last Update: 2020-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jesus christ is our king
ko te ihu to tatou kingi
Last Update: 2023-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you are my king forever and ever
ko koe toku aroha ake ake
Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all this came upon the king nebuchadnezzar.
i pa katoa mai tenei ki a kingi nepukaneha
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so king solomon was king over all israel.
na ko kingi horomona te kingi o iharaira katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in the year that king ahaz died was this burden.
no te tau i mate ai a kingi ahata tenei poropititanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
his parents were eleanor and commander lewis king.
āna mātua, te kaiwhakahau ko lewis raua ko eleanor king.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may you rest in eternal peace our king we will miss you dearly
kia mau ai koe i runga i te rangimarie mutungakore, ka tino hapa i a koe to matou kingi
Last Update: 2024-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the king said, inquire thou whose son the stripling is.
na ka mea te kingi, ui atu he tama na wai taua tamaiti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
michael king was born on 15 december 1945 in wellington, new zealand.
i whanau a michael king i te tekau ma rima o hakihea ki poneke, aotearoa.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in 1967, king married ros henry and they both had two children together.
i te tau 1967, i marena ki a ros henry. e rua nga tamariki a raua
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he we brought our father's death to the king's coronation
na matou i kawe te mate o to matou papa ki te koroneihana
Last Update: 2023-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.
a i kite ahau i nga wairua poke e toru, te rite kei te poroka, e puta mai ana i te mangai o te tarakona, i te mangai hoki o te kararehe, i te mangai ano hoki o te poropiti teka
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the dragon was wroth with the woman, and went to make war with the remnant of her seed, which keep the commandments of god, and have the testimony of jesus christ.
a riri ana te tarakona ki te wahine; haere ana ia ki te whawhai ki era atu o tana whanau, ki te hunga e pupuri ana i nga ture a te atua, kei a ratou nei te whakaatu o ihu karaiti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and there appeared another wonder in heaven; and behold a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads.
a ka kitea tetahi atu tohu i te rangi, na, he tarakona nui, he mea whero, e whitu ona mahunga, tekau ona haona, e whitu ano nga karauna i runga i ona mahunga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon stood before the woman which was ready to be delivered, for to devour her child as soon as it was born.
a e kumea ana e tona hiku te wahi tuatoru o nga whetu o te rangi, maka ana e ia ki te whenua: a ka tu te tarakona i te aroaro o te wahine i mea nei ki te whanau, hei kai i tana tamaiti ina whanau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i went out by night by the gate of the valley, even before the dragon well, and to the dung port, and viewed the walls of jerusalem, which were broken down, and the gates thereof were consumed with fire.
i haere ano ahau i te po i te kuwaha o te raorao, ki te ritenga o te puna tarakona, ki te kuwaha paru ano hoki, a tirotirohia iho e ahau nga taiepa o hiruharama kua pakaru nei me ona keti kua pau nei i te ahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: