Results for earrings translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

earrings

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

put earrings in a jump

Maori

i hoatu au whakakai i roto i te peke

Last Update: 2023-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and all the people brake off the golden earrings which were in their ears, and brought them unto aaron.

Maori

na whakiia ana e te iwi katoa nga whakakai koura i o ratou taringa, a kawea ana mai ki a arona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i put a jewel on thy forehead, and earrings in thine ears, and a beautiful crown upon thine head.

Maori

i kuhua ano e ahau he mowhiti ki tou ihu, he whakakai ki ou taringa, he karauna ataahua ki tou mahunga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they answered, we will willingly give them. and they spread a garment, and did cast therein every man the earrings of his prey.

Maori

na ka whakahoki ratou, ae, me hoatu noa e matou. na ka wharikitia e ratou tetahi kakahu, a maka ana ki runga e tera, e tera, nga whakakai o tana taonga parakete

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and aaron said unto them, break off the golden earrings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them unto me.

Maori

na ka mea a arona ki a ratou, whakiia mai nga whakakai koura i nga taringa o a koutou wahine, o a koutou tama, o a koutou tamahine, ka kawe mai ki ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i will visit upon her the days of baalim, wherein she burned incense to them, and she decked herself with her earrings and her jewels, and she went after her lovers, and forgat me, saith the lord.

Maori

ka whiua ano ia e ahau mo nga ra o nga paarimi, mo era i tahu whakakakara ai ia ki a ratou; a whakapaipai ana i a ia ki ona whakakai, ki ana whakapaipai, haere ana ki te whai i ana i aroha ai, a wareware ake ki ahau, e ai ta ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and gideon said unto them, i would desire a request of you, that ye would give me every man the earrings of his prey. (for they had golden earrings, because they were ishmaelites.)

Maori

i mea ano a kiriona ki a ratou, he hiahia toku ki te tono i tetahi mea i a koutou, kia homai ki ahau e tena, e tena o koutou, nga whakakai o tana taonga parakete. he whakakai koura hoki a ratou, no nga ihimaeri hoki ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,567,015 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK