Results for elkanah translation from English to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

and berechiah and elkanah were doorkeepers for the ark.

Maori

ko perekia raua ko erekana nga kaitiaki tatau mo te aaka

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the sons of elkanah; amasai, and ahimoth.

Maori

na ko nga tama a erekana; ko amahai, ko ahimoto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

eliab his son, jeroham his son, elkanah his son.

Maori

ko tana tama ko eriapa, ko tana tama ko ierohama, ko tana tama ko erekana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

elkanah his son, and ebiasaph his son, and assir his son,

Maori

ko tana tama ko erekana, ko tana tama ko epiahapa, ko tana tama ko ahiri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the son of elkanah, the son of jeroham, the son of eliel, the son of toah,

Maori

tama a erekana, tama a ierohama, tama a eriere, tama a toaha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as for elkanah: the sons of elkanah; zophai his son, and nahath his son,

Maori

na, mo erekana: ko nga tama a erekana; ko tana tama ko towhai, ko tana tama ko nahata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and elkanah went to ramah to his house. and the child did minister unto the lord before eli the priest.

Maori

na ka haere a erekana ki rama, ki tona whare. a minita ana taua tamaiti ki a ihowa i te aroaro o te tohunga, o eri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the man elkanah, and all his house, went up to offer unto the lord the yearly sacrifice, and his vow.

Maori

na ka haere taua tangata a erekana me tona whare katoa ki runga, ki te patu i te whakahere o te tau ki a ihowa, me tana ki taurangi hoki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the sons of korah; assir, and elkanah, and abiasaph: these are the families of the korhites.

Maori

ko nga tama a koraha: ko ahira, ko erekana, ko apihapa: ko nga hapu enei o nga korahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and eli blessed elkanah and his wife, and said, the lord give thee seed of this woman for the loan which is lent to the lord. and they went unto their own home.

Maori

na ka whakapai a eri i a erekana raua ko tana wahine, ka mea, ma ihowa e homai he uri ki a koe i roto i tenei wahine mo tenei ka tukua nei ki a ihowa. na hoki ana raua ki to raua wahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and zichri, a mighty man of ephraim, slew maaseiah the king's son, and azrikam the governor of the house, and elkanah that was next to the king.

Maori

na i patua e tetahi marohirohi o eparaima, e tikiri, a maaheia tama a te kingi, a atarikama, rangatira o te whare, me erekana, to muri i te kingi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and obadiah the son of shemaiah, the son of galal, the son of jeduthun, and berechiah the son of asa, the son of elkanah, that dwelt in the villages of the netophathites.

Maori

ko oparia tama a hemaia, tama a karara, tama a ierutunu, ko perekia tama a aha, tama a erekana, i noho nei ki nga kainga koraha o nga netopati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they rose up in the morning early, and worshipped before the lord, and returned, and came to their house to ramah: and elkanah knew hannah his wife; and the lord remembered her.

Maori

na ka maranga wawe ratou i te ata, a ka koropiko ki te aroaro o ihowa, a hoki ana, haere ana ki to ratou whare i rama. na ka mohio a erekana ki a hana, ki tana wahine; i mahara ano a ihowa ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and elkanah her husband said unto her, do what seemeth thee good; tarry until thou have weaned him; only the lord establish his word. so the woman abode, and gave her son suck until she weaned him.

Maori

na ka mea a erekana tana tahu ki a ia, meatia ta tou whakaaro e whakapai ai; e noho, kia whakamutua ra ano tana kai u; otiia kia mau te kupu a ihowa. heoi, noho ana taua wahine, whakangotea ana tana tama, a mutu noa tana kai u

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,899,366,004 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK