Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:
ko te teina iti, kia whakamanamana ia i te mea ka whakanekehia ake ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and i will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.
a ka waiho e ahau oku maunga katoa hei ara, ka whakateiteitia hoki oku huanui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he hath put down the mighty from their seats, and exalted them of low degree.
kua whakataka e ia nga piriniha i o ratou torona, a whakateiteitia ake ana te hunga iti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and thou, capernaum, which art exalted to heaven, shalt be thrust down to hell.
a ko koe, e kaperenauma, tera koe e ikeike, a tae noa ki te rangi? ka whakataka koe ki te reinga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for thou art the glory of their strength: and in thy favour our horn shall be exalted.
ko koe hoki te kororia o to ratou kaha: ma tau manako ano ka ara ai to matou haona
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
be thou exalted, o god, above the heavens: let thy glory be above all the earth.
kia whakanuia koe, e te atua, ki runga i nga rangi: hei runga i te whenua katoa tou kororia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
by the blessing of the upright the city is exalted: but it is overthrown by the mouth of the wicked.
ma te manaaki o te hunga tika ka kake ai te pa; ka pakaru ia i te mangai o te hunga kino
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and whosoever shall exalt himself shall be abased; and he that shall humble himself shall be exalted.
ki te whakahira hoki tetahi i a ia, ka whakaititia; a ki te whakaiti tetahi i a ia, ka whakahirangia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
him hath god exalted with his right hand to be a prince and a saviour, for to give repentance to israel, and forgiveness of sins.
kua oti ia te whakanoho e te ringa matau o te atua ki runga, hei piriniha, hei kaiwhakaora, hei homai i te ripeneta, i te murunga hara ki a iharaira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
be still, and know that i am god: i will be exalted among the heathen, i will be exalted in the earth.
kia ata noho, a kia matau ko ahau te atua; e whakanuia ahau i waenganui i nga tauiwi, e whakanuia ahau i te whenua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and david perceived that the lord had established him king over israel, and that he had exalted his kingdom for his people israel's sake.
na ka mohio a rawiri kua whakapumautia ia e ihowa hei kingi mo iharaira, a kua whakanuia e ia tona kingitanga, he whakaaro hoki ki tana iwi, ki a iharira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and she had strong rods for the sceptres of them that bare rule, and her stature was exalted among the thick branches, and she appeared in her height with the multitude of her branches.
he peka kaha ano ona hei hepeta mo nga kingi; purero tonu ratou, roa tonu, i roto i nga manga pururu, i kitea atu ratou e purero ana, me ona manga maha
Last Update: 2023-10-09
Usage Frequency: 3
Quality:
according to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.
ko to ratou makonatanga rite tonu ki te wahi i kai ai ratou; i makona ratou, a whakakake ana o ratou ngakau; na wareware tonu iho ki ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low: and the crooked shall be made straight, and the rough places plain:
ko nga raorao katoa ka whakarewaina ake, ko nga maunga katoa me nga pukepuke, ka whakapapakutia iho: ko nga wahi kopikopiko ka meinga kia tika, ko nga wahi taratara kia papatairite
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and lest i should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of satan to buffet me, lest i should be exalted above measure.
na, i te tino nui rawa o nga whakakitenga mai, he mea kei kake rawa ake ahau, kua homai ki ahau he koikoi i te kikokiko, he anahera na hatana hei kuru i ahau, kia kaua ai ahau e kake rawa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
but in the last days it shall come to pass, that the mountain of the house of the lord shall be established in the top of the mountains, and it shall be exalted above the hills; and people shall flow unto it.
otiia tenei ake kei nga ra whakamutunga ka whakapumautia te maunga i to ihowa whare ki te tihi o nga maunga, a ka hikitia ki runga ake i nga pukepuke, a ka rere nga iwi ki reira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and hannah prayed, and said, my heart rejoiceth in the lord, mine horn is exalted in the lord: my mouth is enlarged over mine enemies; because i rejoice in thy salvation.
na ka karakia a hana, ka mea, e whakamanamana ana toku ngakau ki a ihowa, kua ara toku haona i a ihowa; ka rahi toku waha ki oku hoariri; noku ka koa ki tau whakaoranga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and all the trees of the field shall know that i the lord have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish: i the lord have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish: i the lord have spoken and have done it.
a ka mohio nga rakau katoa o te parae, naku, na ihowa, i whakaiti te rakau tiketike, naku i tiketike ai te rakau papaku; naku i whakamareke te rakau kaiota, naku hoki i tupu ai te rakau maroke: naku, na ihowa, te kupu, naku ano i mahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: