From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
farewell patti
hoa poroporoak
Last Update: 2019-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
farewell and good luck
goodby
Last Update: 2021-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
proverb about fools
whakatauki about fools
Last Update: 2021-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
farewell friend all the best
poroporoaki to tatou tuakana
Last Update: 2021-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
farewell, sleep in peace
tena ra e hoa, moe mai ra
Last Update: 2022-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you and farewell aoteroea
nga mihi me te poroporoaki
Last Update: 2022-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
farewell you will be missed so much
ka tino hapa koe
Last Update: 2024-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
farewell god bless you and your family
farewell atua manaaki
Last Update: 2021-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
farewell my friend, sleep in peace
hello my cousin
Last Update: 2023-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
farewell to departed and love to his whanau
poroporoaki ki te wehe me te aroha ki tona whanau
Last Update: 2022-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we have arrived to celebrate the farewell of denise
kua tae mai ki te whakanui i te poroporoaki a denise
Last Update: 2022-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
farewell my friend not enough time i will miss you rest now sleep my friend
kia ora toku hoa e kore e nui te wa e ngaro ahau koe okioki inaianei moe toku hoa
Last Update: 2023-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia ora sandy, farewell and good luck with all your future endeavours rachel
kia ora me te waimarie
Last Update: 2021-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as i live, saith the lord god, ye shall not have occasion any more to use this proverb in israel.
e ora ana ahau, e ai ta te ariki, ta ihowa, e kore koutou e whai take a muri ake nei ki te whakahua i tenei whakatauki i roto i a iharaira
Last Update: 2012-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to understand a proverb, and the interpretation; the words of the wise, and their dark sayings.
e mohio ai ia ki te whakatauki, ki te kupu whakarite, ki nga kupu a nga whakaaro nui, ki a ratou korero whakapeka
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as saith the proverb of the ancients, wickedness proceedeth from the wicked: but mine hand shall not be upon thee.
e ki nei hoki te whakatauki onamata, no te hunga kino mai te kino; na e kore toku ringa e pa ki a koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the lord shall lead thee.
a ka waiho koe hei miharotanga, hei whakatauki, hei taunu i roto i nga iwi katoa e kawea atu ai koe e ihowa ki reira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, as is the mother, so is her daughter.
nana, ko te hunga katoa e korero ana i nga whakatauki, ko ta ratou whakatauki tenei mou, e mea nei, kei te whaea tonu te rite o tana tamahine
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: