Results for fast translation from English to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

fast cook

Maori

tunu tere food

Last Update: 2024-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fast forward

Maori

kia tere

Last Update: 2023-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he's fast.

Maori

he tere ia.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hold fast to the good

Maori

kia u ki te pai

Last Update: 2021-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

sex movie is very fast

Maori

فیلم سکس سیاه با سفید پوست

Last Update: 2025-08-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

fast forwardstock label, media

Maori

_kataufast forwardstock label, media

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hold fast to that which is good

Maori

kia u

Last Update: 2024-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

watch the movie super fast with master

Maori

خارجی فیلم سوپر پسر با مادر

Last Update: 2022-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but that which ye have already hold fast till i come.

Maori

ko te mea ia i a koutou, puritia kia mau kia tae atu ra ano ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

prove all things; hold fast that which is good.

Maori

whakamatautauria nga mea katoa; kia u ki te pai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they proclaimed a fast, and set naboth on high among the people.

Maori

i karangatia he nohopuku, a whakanohoia ana a napoto ki runga ake i te iwi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i fast twice in the week, i give tithes of all that i possess.

Maori

takirua aku nohoanga pukutanga i te wiki, e hoatu ana e ahau te wahi whakatekau o aku mea katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when the dust groweth into hardness, and the clods cleave fast together?

Maori

ina ka papatupu te puehu ano he mea whakarewa, a ka piri nga pokuru ki a ratou ano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast.

Maori

i ki hoki ia, a kua oti: i whakahau, a tu tonu iho

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

which by his strength setteth fast the mountains; being girded with power:

Maori

e whakau nei i nga maunga, he kaha hoki nona; tona whitiki nei he kaha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and jehoshaphat feared, and set himself to seek the lord, and proclaimed a fast throughout all judah.

Maori

na ka wehi a iehohapata, a ka tahuri tona aroaro ki te rapu i a ihowa: i karangatia ano e ia he nohopuku puta noa i a hura

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said unto them, can ye make the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them?

Maori

na ko te meatanga a ihu ki a ratou, e taea ranei e koutou te mea kia nohopuku nga tama o te whare marena, i te mea kei a ratou te tane marena hou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my righteousness i hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach me so long as i live.

Maori

ka mau taku pupuri ki toku tika, e kore e tukua atu e ahau: e kore toku ngakau e whakahe ki ahau i ahau ano e ora nei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said unto her, if they bind me fast with new ropes that never were occupied, then shall i be weak, and be as another man.

Maori

a ka mea ia ki a ia, ki te herea iana ahau ki etahi taura hou kahore ano i meatia ki te mahi, katahi ahau ka kahakore, ka rite ki tetahi atu tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sanctify ye a fast, call a solemn assembly, gather the elders and all the inhabitants of the land into the house of the lord your god, and cry unto the lord,

Maori

whakatapua he nohopuku, karangatia he hui nui, whakaminea nga whenua, ki te whare o ihowa, o to koutou atua, ka karanga ki a ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,147,366,914 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK