Results for female enchantress translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

female enchantress

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

female eh

Maori

tu meke

Last Update: 2023-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

female ��️

Maori

morena kapai my wahiné

Last Update: 2024-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

female power

Maori

mana wahine

Last Update: 2021-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

strong, female

Maori

wahine toa

Last Update: 2015-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pure female flower

Maori

awhi

Last Update: 2023-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

male - female transgender

Maori

tahine

Last Update: 2017-02-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

white female morena

Maori

morena wahine ra

Last Update: 2022-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

beautiful drunken female warrior

Maori

ataahua wahine toa

Last Update: 2019-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but from the beginning of the creation god made them male and female.

Maori

i te orokohanganga ia, i hanga raua e te atua he tane, he wahine

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if it be a female, then thy estimation shall be thirty shekels.

Maori

a ki te mea he wahine, kia toru tekau nga hekere e whakaritea e koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.

Maori

a ki te mea he reme tana whakahere e kawea ana e ia mo te hara, me kawe e ia hei te uha, hei te mea kohakore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there went in two and two unto noah into the ark, the male and the female, as god had commanded noah.

Maori

i haere tatakirua ratou ki roto ki te aaka ki a noa, te toa me te uha, i pera tonu me ta te atua i whakahau ai ki a noa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he answered and said unto them, have ye not read, that he which made them at the beginning made them male and female,

Maori

na ka whakahoki ia, ka mea ki a ratou, kiano koutou i kite noa, i hanga raua e te kaihanga i te timatanga, he tane, he wahine

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so god created man in his own image, in the image of god created he him; male and female created he them.

Maori

na ka hanga e te atua te tangata rite tonu ki a ia; i hanga ia e ia kia rite ki te atua; i hanga raua he tane, he wahine

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they that went in, went in male and female of all flesh, as god had commanded him: and the lord shut him in.

Maori

ko nga mea i haere, i haere he toa he uha o nga kikokiko katoa, he pera tonu me ta te atua i whakahau ai ki a ai: a tutakina ana ia e ihowa ki roto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if it be from five years old even unto twenty years old, then thy estimation shall be of the male twenty shekels, and for the female ten shekels.

Maori

a ki te mea e rima ona tau, tae noa atu ranei ki te rua tekau tau, na kia rua tekau nga hekere e whakaritea e koe mo te tane, kia tekau hoki nga hekere mo te wahine

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if his offering for a sacrifice of peace offering unto the lord be of the flock; male or female, he shall offer it without blemish.

Maori

a, ki te mea no nga hipi tana e tapae ai ki a ihowa hei patunga mo te pai; he toa, he uha ranei, kei whai koha tana e tuku ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if it be from a month old even unto five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation shall be three shekels of silver.

Maori

a, ki te mea kotahi tona marama a tae noa atu ranei ki te rima ona tau, na kia rima nga hekere hiriwa e whakaritea e koe mo te tane, kia toru nga hekere hiriwa e whakaritea e koe mo te wahine

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

of every clean beast thou shalt take to thee by sevens, the male and his female: and of beasts that are not clean by two, the male and his female.

Maori

tangohia e koe etahi o nga kirehe pokekore, kia takiwhitu, te toa me tana uha: o nga kararehe poke hoki, kia takirua, te toa me tana uha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if his oblation be a sacrifice of peace offering, if he offer it of the herd; whether it be a male or female, he shall offer it without blemish before the lord.

Maori

na, mehemea he patunga mo te pai tana e tapae ai; ki te mea no nga kau tana whakahere, ahakoa toa, ahakoa uha, kia kohakore tana e tuku ai ki te aroaro o ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,750,123,463 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK