From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
benefits for all
he painga mā te katoa
Last Update: 2024-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
my love for all of us
katoa taku aroha
Last Update: 2020-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thanks for all your comments
whakawhetai mo o korero
Last Update: 2021-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you for all your support
whakawhetai ki a koe mo mahi katoa
Last Update: 2025-01-28
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
family for all intents and purposes
te whanau mo nga mea katoa
Last Update: 2021-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thankyou for all you have brought to my life
i konei tonu mo koe me te whanau
Last Update: 2021-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am you and you are me love for all eternity
mo ake tonu ake
Last Update: 2024-01-15
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
give thanks to god for all that he has done for me
whakawhetai ki te atua mo ana mahi katoa mo tatou
Last Update: 2022-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for all the prophets and the law prophesied until john.
no te mea i poropiti nga poropiti katoa me te ture a taea noatia a hoani
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i give thanks to god for all that he has done for me
whakawhetai ki te atua mo ana mahi katoa mo tatou
Last Update: 2022-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we are so grateful for all your knowledge you have shared with us
e tino whakamihi ana mātau mo o mōhiotanga i tiria mkatoaai e koe ki a mātau
Last Update: 2024-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for all have sinned, and come short of the glory of god;
kua hara katoa hoki, a kahore e taea e ratou te kororia o te atua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
therefore let no man glory in men. for all things are yours;
no reira kei whakamanamana tetahi ki te tangata: no koutou hoki nga mea katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i have taken the levites for all the firstborn of the children of israel.
na ka tangohia nei e ahau nga riwaiti hei utu mo nga matamua katoa o nga tama a iharaira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and if ye will not for all this hearken unto me, but walk contrary unto me;
a ki te kahore koutou e rongo ki ahau i enei meatanga katoa, a ka anga ke atu ano koutou i ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for all seek their own, not the things which are jesus christ's.
ko ta te katoa hoki e rapu nei, ko ta ratou ake, kahore nga mea a ihu karaiti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for all men have not faith.
kia whakaorangia hoki matou i nga tangata poauau, i nga tangata kino: kahore hoki nga tangata katoa e whakapono
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and could not find what they might do: for all the people were very attentive to hear him.
heoi kihai i kitea ta ratou e mea ai: no te mea e u ana nga tangata katoa ki a ia, e whakarongo ana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and if ye will not yet for all this hearken unto me, then i will punish you seven times more for your sins.
a ki te kahore tonu koutou e rongo ki ahau i enei meatanga, na, e whitu atu aku pakinga i a koutou mo o koutou hara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you again for all that you have done, thank you for your integrity. now go out there and help our whanau fly
kia ora anō koe mo nga mea katoa i mahia e koe, kia ora koe mo to taparenga. ināianei haere ki reira ki te āwhina i to tātau rere whanau
Last Update: 2024-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: