Results for floor translation from English to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

floor

Maori

haria mai

Last Update: 2020-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

roof floor

Maori

tuanuku

Last Update: 2021-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

foot to the floor

Maori

waewae ki te papa

Last Update: 2022-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the floor is clean

Maori

kua pari te kauta

Last Update: 2020-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

put you feet on the floor

Maori

waewae kei te papa

Last Update: 2023-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who is your on the floor of ani

Maori

ko wai nga matua o ani

Last Update: 2023-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm not sitting on the floor no

Maori

i noho ana

Last Update: 2021-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the floor of the house he overlaid with gold, within and without.

Maori

i whakakikoruatia ano e ia nga papa o raro o te whare ki te koura, o roto, o waho

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and she went down unto the floor, and did according to all that her mother in law bade her.

Maori

na ko tona haerenga ki raro, ki te patunga witi, meatia ana e ia nga mea katoa i whakahaua e tona hungawai ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dance on the dance floor great love with the husband or my friend brother or your brother or tua

Maori

kanikani te papa kanikani nui rawa arohanui me te tane or taku hoa tenae ko to tenae ko tua

Last Update: 2023-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

good on. you two have to go to the floor to the heat. there's a good lot of things out there.

Maori

kei o tautahi ia e noho ana.

Last Update: 2024-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but they know not the thoughts of the lord, neither understand they his counsel: for he shall gather them as the sheaves into the floor.

Maori

otira kahore ratou e matau ki nga whakaaro o ihowa, kahore hoki e mohio ki tana i whakatakoto ai: kua kohikohia hoki ratou e ia ano he paihere ki te patunga witi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

even to the artificers and builders gave they it, to buy hewn stone, and timber for couplings, and to floor the houses which the kings of judah had destroyed.

Maori

ara i hoatu e ratou ki nga kamura, ki nga kaihanga, hei hoko i nga kohatu tarai, i nga rakau mo nga hononga, hei whakanoho rakau ano ki nga whare i kore nei i nga kingi o hura

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

o my threshing, and the corn of my floor: that which i have heard of the lord of hosts, the god of israel, have i declared unto you.

Maori

e taku patunga witi, e te witi o taku patunga; ko taku i rongo ai ki a ihowa o nga mano, ki te atua o iharaira, e whakaaturia nei e ahau ki a koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and she lay at his feet until the morning: and she rose up before one could know another. and he said, let it not be known that a woman came into the floor.

Maori

na takoto tonu ia ki ona waewae a taea noatia te ata; a ka maranga, i te mea e kore te tangata e kite i tona hoa. na ka mea tera, kei mohiotia i haere mai he wahine ki te patunga witi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he built twenty cubits on the sides of the house, both the floor and the walls with boards of cedar: he even built them for it within, even for the oracle, even for the most holy place.

Maori

a e rua tekau nga whatianga o nga taha o te whare ki muri i hanga e ia ki te papa hita i raro a tae noa ki nga taha: i hanga ano ki te pera a roto, hei ahurewa, ara mo te wahi tino tapu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wash thyself therefore, and anoint thee, and put thy raiment upon thee, and get thee down to the floor: but make not thyself known unto the man, until he shall have done eating and drinking.

Maori

na horoia koe, ka whakawahi i a koe, ka kakahu ai i ou kakahu, ka haere ki raro, ki te patunga witi; kaua ia koe e whakaaturia ki taua tangata, a mutu noa tana kai, tana inu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

first thank god, thank you second thanks to the king maori bob the red red, the third greeting to the upcoming house, thank you the fourth greeting on the floor where you lie, you're fifth to the dead, go, go and go away the last thank you to the living people that's all of us.

Maori

ko te mihi tuatahi ki te atua, tēnā koutou ko te mihi tuarua ki te kingi māori a pōtatau te wherowhero, rire rire hau paimārire ko te mihi tuatoru ki te whare e tū nei, tēnā koe ko te mihi tuawha ki te papa e takoto nei, tēnā koe ko te mihi tuarima ki te hunga mate, haere, haere, haere atu rā ko te mihi whakamutunga ki te hunga ora tēnā tātou katoa.

Last Update: 2024-05-17
Usage Frequency: 69
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,631,275,020 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK